huòhai (n./v.) – ตัวหายนะ / สร้างความเดือดร้อน
พินอิน: huòhai
คำอ่านไทย: ฮั่วไฮ
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ตัวหายนะ, ภัยพิบัติ: คนหรือสิ่งที่นำมาซึ่งความเดือดร้อนหรือความเสียหายอย่างรุนแรง
(v.) สร้างความเดือดร้อน, ทำลาย
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
他简直是我们家的一个祸害。
Tā jiǎnzhí shì wǒmen jiā de yīgè huòhai.
เขามัน简直เป็นตัวหายนะของบ้านเราชัดๆ
我们必须除掉这个祸害,才能安心。
Wǒmen bìxū chúdiào zhège huòhai, cáinéng ānxīn.
พวกเราจำเป็นต้องกำจัดตัวหายนะนี้ไป ถึงจะสามารถวางใจได้
赌博真是个不小的祸害,让他倾家荡产。
Dǔbó zhēnshi gè bù xiǎo de huòhai, ràng tā qīngjiādàngchǎn.
การพนันเป็นภัยพิบัติที่ไม่เล็กเลยจริงๆ ทำให้เขาล้มละลาย
这个祸害不除,后患无穷。
Zhège huòhai bù chú, hòuhuànwúqióng.
หากไม่กำจัดภัยพิบัตินี้ ภัยที่จะตามมาในภายหลังจะไม่มีที่สิ้นสุด
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
他到处惹事,别让他来祸害我们。
Tā dàochù rěshì, bié ràng tā lái huòhai wǒmen.
เขาก่อเรื่องไปทั่ว อย่าให้เขามาสร้างความเดือดร้อนให้พวกเรา
一群蝗虫祸害了整片庄稼。
Yīqún huángchóng huòhaile zhěng piàn zhuāngjià.
ตั๊กแตนฝูงหนึ่งได้ทำลายพืชผลไปทั้งผืน
A: 那个新人怎么样?
Nàge xīnrén zěnmeyàng?
คนใหม่คนนั้นเป็นอย่างไรบ้าง
B: 别提了,他来了以后,把我们整个项目都给祸害了。
Bié tíle, tā láile yǐhòu, bǎ wǒmen zhěnggè xiàngmù dōu gěi huòhaile.
อย่าให้พูดเลย หลังจากที่เขามา ก็ทำลายโครงการทั้งหมดของพวกเราพังหมด
« Back to Word Index