fǔyǎng (v./n.) – เลี้ยงดู, การเลี้ยงดู
พินอิน: fǔyǎng
คำอ่านไทย: ฝู่หย่าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เลี้ยงดู, อุปการะ
(n.) การเลี้ยงดู, การอุปการะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เลี้ยงดู, อุปการะ)
A: 他父母去世后,是谁抚养他长大的?
Tā fùmǔ qùshì hòu, shì shéi fǔyǎng tā zhǎngdà de?
หลังจากพ่อแม่ของเขาเสียชีวิตไป ใครเป็นคนเลี้ยงดูเขาจนโต
B: 是他的爷爷奶奶把他抚养大的。
Shì tā de yéye nǎinai bǎ tā fǔyǎng dà de.
เป็นคุณปู่คุณย่าของเขาที่เลี้ยงดูเขามา
父母有抚养子女的义务。
Fùmǔ yǒu fǔyǎng zǐnǚ de yìwù.
พ่อแม่มีหน้าที่ในการเลี้ยงดูบุตร
这对善良的夫妻决定收养并抚养这个孤儿。
Zhè duì shànliáng de fūqī juédìng shōuyǎng bìng fǔyǎng zhège gū’ér.
สามีภรรยาผู้ใจดีคู่นี้ตัดสินใจรับอุปการะและเลี้ยงดูเด็กกำพร้าคนนี้
单亲妈妈一个人抚养三个孩子非常辛苦。
Dānqīn māma yí ge rén fǔyǎng sān ge háizi fēicháng xīnkǔ.
คุณแม่เลี้ยงเดี่ยวที่เลี้ยงลูกสามคนเพียงลำพังนั้นลำบากมาก
他们没有能力抚养更多的孩子。
Tāmen méiyǒu nénglì fǔyǎng gèng duō de háizi.
พวกเขาไม่มีปัญญาที่จะเลี้ยงดูบุตรเพิ่มอีก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเลี้ยงดู, การอุปการะ)
离婚后,他们正在争夺孩子的抚养权。
Líhūn hòu, tāmen zhèngzài zhēngduó háizi de fǔyǎngquán.
หลังจากหย่าร้าง พวกเขากำลังต่อสู้เพื่อสิทธิ์ในการเลี้ยงดูบุตร
法院把孩子的抚养权判给了母亲。
Fǎyuàn bǎ háizi de fǔyǎngquán pàn gěile mǔqīn.
ศาลได้ตัดสินให้สิทธิ์ในการเลี้ยงดูบุตรแก่มารดา
« Back to Word Index