fǔyǎngfèi (n.) – ค่าเลี้ยงดูบุตร
—
พินอิน: fǔyǎngfèi
คำอ่านไทย: ฝู่หย่างเฟ่ย
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ค่าเลี้ยงดูบุตร
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ค่าเลี้ยงดูบุตร)
离婚后,他需要每月支付孩子的抚养费。
Líhūn hòu, tā xūyào měi yuè zhīfù háizi de fǔyǎngfèi.
หลังจากหย่าร้าง เขาจำเป็นต้องชำระค่าเลี้ยงดูบุตรทุกเดือน
A: 他们离婚后,孩子归谁「抚养」(fǔyǎng: เลี้ยงดู)?
Tāmen líhūn hòu, háizi guī shéi fǔyǎng?
หลังจากพวกเขาหย่ากันแล้ว ใครเป็นผู้เลี้ยงดูบุตร
B: 孩子归妈妈,爸爸负责支付抚养费。
Háizi guī māmā, bàba fùzé zhīfù fǔyǎngfèi.
ลูกอยู่ในการดูแลของแม่ พ่อเป็นผู้รับผิดชอบจ่ายค่าเลี้ยงดูบุตร
抚养费的金额是根据双方的收入和孩子的生活需要来决定的。
Fǔyǎngfèi de jīn’é shì gēnjù shuāngfāng de shōurù hé háizi de shēnghuó xūyào lái juédìng de.
จำนวนเงินค่าเลี้ยงดูบุตรจะถูกตัดสินโดยพิจารณาจากรายได้ของทั้งสองฝ่ายและความต้องการในการดำรงชีวิตของบุตร
他因为拖欠抚养费而被前妻起诉了。
Tā yīnwèi tuōqiàn fǔyǎngfèi ér bèi qiánqī qǐsùle.
เขาถูกอดีตภรรยาฟ้องร้องเนื่องจากการค้างชำระค่าเลี้ยงดูบุตร
支付抚养费是父母应尽的法律责任。
Zhīfù fǔyǎngfèi shì fùmǔ yīng jìn de fǎlǜ zérèn.
การชำระค่าเลี้ยงดูบุตรเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายที่พ่อแม่พึงกระทำ
他们正在为抚养费的分配问题争吵。
Tāmen zhèngzài wèi fǔyǎngfèi de fēnpèi wèntí zhēngchǎo.
พวกเขากำลังโต้เถียงกันในประเด็นการแบ่งค่าเลี้ยงดูบุตร
法律规定抚养费应支付至子女年满十八周岁。
Fǎlǜ guīdìng fǔyǎngfèi yīng zhīfù zhì zǐnǚ nián mǎn shíbā zhōusuì.
กฎหมายกำหนดว่าควรชำระค่าเลี้ยงดูบุตรไปจนกว่าบุตรจะมีอายุครบสิบแปดปีบริบูรณ์
« Back to Word Index