fángxùn (v./n.) – ป้องกันน้ำท่วม / การป้องกันน้ำท่วม
พินอิน: fángxùn
คำอ่านไทย: ฝางซวิ่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ป้องกันน้ำท่วม: การใช้มาตรการต่างๆ เพื่อป้องกันอุทกภัย
(n.) การป้องกันน้ำท่วม
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
雨季快到了,我们要开始准备防汛了。
Yǔjì kuài dàole, wǒmen yào kāishǐ zhǔnbèi fángxùnle.
ฤดูฝนใกล้จะมาถึงแล้ว พวกเราต้องเริ่มเตรียมการป้องกันน้ำท่วมแล้ว
为了防汛,工人们正在加固河堤。
Wèile fángxùn, gōngrénmen zhèngzài jiāgù hédī.
เพื่อป้องกันน้ำท่วม เหล่าคนงานกำลังเสริมความแข็งแรงของเขื่อนริมแม่น้ำ
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
今年的防汛工作面临巨大挑战。
Jīnnián de fángxùn gōngzuò miànlín jùdà tiǎozhàn.
งานป้องกันน้ำท่วมในปีนี้เผชิญกับความท้าทายอย่างใหญ่หลวง
政府已经启动了防汛应急预案。
Zhèngfǔ yǐjīng qǐdòngle fángxùn yìngjí yù’àn.
รัฐบาลได้เริ่มใช้แผนรับมือฉุกเฉินเพื่อป้องกันน้ำท่วมแล้ว
修建水库是重要的防汛工程之一。
Xiūjiàn shuǐkù shì zhòngyào de fángxùn gōngchéng zhī yī.
การสร้างอ่างเก็บน้ำเป็นหนึ่งในโครงการวิศวกรรมป้องกันน้ำท่วมที่สำคัญ
防汛期间,需要有人24小时值班。
Fángxùn qíjiān, xūyào yǒurén èrshísì xiǎoshí zhíbān.
ในช่วงเวลาเฝ้าระวังน้ำท่วม จำเป็นต้องมีคนเข้าเวรตลอด 24 ชั่วโมง
A: 为什么河边堆了那么多沙袋?
Wèishéme hé biān duīle nàme duō shādài?
ทำไมริมแม่น้ำถึงได้มีกระสอบทรายกองอยู่เยอะขนาดนั้น
B: 这是防汛措施,为了防止河水上涨淹没街道。
Zhè shì fángxùn cuòshī, wèile fángzhǐ héshuǐ shàngzhǎng yānmò jiēdào.
นี่คือมาตรการป้องกันน้ำท่วม เพื่อป้องกันไม่ให้ระดับน้ำในแม่น้ำสูงขึ้นจนท่วมถนน
« Back to Word Index