端正

by admin
« Back to Word Index 

duānzhèng (adj./v.) – (ท่าทาง)ตรง, เรียบร้อย, ถูกต้อง


พินอิน: duānzhèng
คำอ่านไทย: ตวานเจิ้ง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (adj.) (ท่าทาง, รูปลักษณ์, ลายมือ) ตรง, เป็นระเบียบเรียบร้อย
(adj.) (ความคิด, พฤติกรรม) ถูกต้อง, เที่ยงตรง
(v.) ปรับให้ตรง, แก้ไขให้ถูกต้อง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตรง, เรียบร้อย, ถูกต้อง)
上课时,学生们的坐姿都很端正。
Shàngkè shí, xuéshēngmen de zuòzī dōu hěn duānzhèng.
เวลาเข้าเรียน ท่านั่งของนักเรียนทุกคนล้วนตรงเป็นระเบียบ

他五官端正,相貌堂堂。
Tā wǔguān duānzhèng, xiàngmào tángtáng.
เครื่องหน้าของเขาได้รูป รูปลักษณ์สง่าผ่าเผย (「五官」wǔguān: อวัยวะทั้งห้าบนใบหน้า)

老师要求我们的书写要工整端正。
Lǎoshī yāoqiú wǒmen de shūxiě yào gōngzhěng duānzhèng.
คุณครูขอให้ลายมือของพวกเราเรียบร้อยและเป็นระเบียบ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปรับให้ตรง, แก้ไขให้ถูกต้อง)
A: 我对这次考试很没信心。
Wǒ duì zhè cì kǎoshì hěn méi xìnxīn.
ฉันไม่มีความมั่นใจกับการสอบครั้งนี้เลย
B: 首先你要端正学习态度,认真复习。
Shǒuxiān nǐ yào duānzhèng xuéxí tàidù, rènzhēn fùxí.
ก่อนอื่นเลยเธอต้องปรับทัศนคติในการเรียนให้ถูกต้อง แล้วทบทวนอย่างจริงจัง

这篇文章旨在帮助人们端正价值观。
Zhè piān wénzhāng zhǐ zài bāngzhù rénmen duānzhèng jiàzhíguān.
บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อช่วยเหลือผู้คนในการปรับค่านิยมให้ถูกต้อง

做人要品行端正。
Zuòrén yào pǐnxíng duānzhèng.
การเป็นคนต้องมีความประพฤติที่เที่ยงตรง (「品行」pǐnxíng: ความประพฤติ)

他及时端正了自己的错误认识。
Tā jíshí duānzhèngle zìjǐ de cuòwù rènshí.
เขาได้แก้ไขความเข้าใจที่ผิดของตนเองอย่างทันท่วงที

 

 

 « Back to Word Index