chāngkuáng (adj.) – เหิมเกริม, กำเริบเสิบสาน
พินอิน: chāngkuáng
คำอ่านไทย: ชางขวาง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) เหิมเกริม, กำเริบเสิบสาน, อาละวาด: (มีความหมายเชิงลบมาก) ใช้อธิบายพฤติกรรมที่อวดดี, ป่าเถื่อน, และไร้การควบคุม
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหิมเกริม, กำเริบเสิบสาน)
这伙歹徒竟敢在白天公然抢劫,实在太猖狂了!
Zhè huǒ dǎitú jìnggǎn zài báitiān gōngrán qiǎngjié, shízài tài chāngkuángle!
อันธพาลแก๊งนี้กล้าปล้นอย่างเปิดเผยในเวลากลางวันแสกๆ ช่างเหิมเกริมเกินไปแล้วจริงๆ!
我们不能任由这种猖狂的行为继续下去。
Wǒmen bùnéng rènyóu zhè zhǒng chāngkuáng de xíngwéi jìxù xiàqù.
พวกเราจะปล่อยให้พฤติกรรมที่กำเริบเสิบสานเช่นนี้ดำเนินต่อไปไม่ได้
病毒曾一度在这片土地上猖狂肆虐。
Bìngdú céng yīdù zài zhè piàn tǔdì shàng chāngkuáng sìnüè.
ไวรัสเคยแพร่ระบาดอย่างบ้าคลั่งบนผืนดินผืนนี้อยู่ช่วงหนึ่ง
他因为有钱有势,做事非常猖狂。
Tā yīnwèi yǒu qián yǒu shì, zuòshì fēicháng chāngkuáng.
เพราะว่าเขามีทั้งเงินและอำนาจ การทำงานจึงเหิมเกริมอย่างยิ่ง
面对猖狂的敌人,我们决不退缩。
Miàn duì chāngkuáng de dírén, wǒmen jué bù tuìsuō.
เมื่อเผชิญหน้ากับศัตรูที่เหิมเกริม พวกเราจะไม่ถอยโดยเด็ดขาด
他的言论十分猖狂,引起了公愤。
Tā de yánlùn shífēn chāngkuáng, yǐnqǐle gōngfèn.
คำพูดของเขาอหังการอย่างยิ่ง และได้ก่อให้เกิดความไม่พอใจในหมู่สาธารณชน
A: 最近电话诈骗是不是很猖狂?
Zuìjìn diànhuà zhàpiàn shì bùshì hěn chāngkuáng?
ช่วงนี้แก๊งคอลเซ็นเตอร์กำเริบเสิบสานมากใช่ไหม
B: 是的,我们必须提高警惕。
Shì de, wǒmen bìxū tígāo jǐngtì.
ใช่แล้ว พวกเราจำเป็นต้องเพิ่มความระมัดระวัง
« Back to Word Index