bǎozhìqī (n.) – วันหมดอายุ, ระยะเวลาประกันคุณภาพ
พินอิน: bǎozhìqī
คำอ่านไทย: ป่าวจื้อชี
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) วันหมดอายุ, ระยะเวลาประกันคุณภาพ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วันหมดอายุ, ระยะเวลาประกันคุณภาพ)
A: 买东西的时候要注意什么?
Mǎi dōngxi de shíhou yào zhùyì shénme?
ตอนซื้อของต้องระวังอะไรบ้าง
B: 一定要看清楚生产日期和保质期。
Yídìng yào kàn qīngchǔ shēngchǎn rìqī hé bǎozhìqī.
ต้องดูวันผลิตและวันหมดอายุให้ชัดเจน
这瓶牛奶已经过了保质期,不能喝了。
Zhè píng niúnǎi yǐjīng guòle bǎozhìqī, bùnéng hē le.
นมขวดนี้เลยวันหมดอายุแล้ว ดื่มไม่ได้แล้ว
食品包装上都会标明保质期。
Shípǐn bāozhuāng shàng dōu huì biāomíng bǎozhìqī.
บนบรรจุภัณฑ์อาหารจะระบุวันหมดอายุไว้เสมอ
这种药的保质期是三年。
Zhè zhǒng yào de bǎozhìqī shì sān nián.
ระยะเวลาประกันคุณภาพของยาชนิดนี้คือสามปี
请在保质期内食用。
Qǐng zài bǎozhìqī nèi shíyòng.
กรุณารับประทานภายในวันหมดอายุ
超市正在打折出售快到保质期的商品。
Chāoshì zhèngzài dǎzhé chūshòu kuài dào bǎozhìqī de shāngpǐn.
ซูเปอร์มาร์เก็ตกำลังลดราคาขายสินค้าที่ใกล้จะถึงวันหมดอายุ
化妆品开封后,保质期会缩短。
Huàzhuāngpǐn kāifēng hòu, bǎozhìqī huì suōduǎn.
หลังจากเปิดใช้เครื่องสำอางแล้ว ระยะเวลาประกันคุณภาพจะสั้นลง
« Back to Word Index