bǎoxiū (v./n.) – รับประกัน (ซ่อม) / การรับประกัน
พินอิน: bǎoxiū
คำอ่านไทย: เป่าซิว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) รับประกัน (ซ่อม): การรับประกันว่าจะซ่อมแซมสินค้าให้ฟรีภายในระยะเวลาที่กำหนด
(n.) การรับประกัน (ซ่อม)
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
本店售出的所有电器都保修一年。
Běndiàn shòu chū de suǒyǒu diànqì dōu bǎoxiū yī nián.
เครื่องใช้ไฟฟ้าทั้งหมดที่จำหน่ายโดยร้านของเรารับประกันซ่อมฟรีหนึ่งปี
如果不是人为损坏,我们可以免费为您保修。
Rúguǒ bùshì rénwéi sǔnhuài, wǒmen kěyǐ miǎnfèi wèi nín bǎoxiū.
ถ้าหากไม่ใช่ความเสียหายที่เกิดจากมนุษย์ พวกเราสามารถรับประกันซ่อมให้ท่านได้ฟรี
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
请问这台电视的保修期是多久?
Qǐngwèn zhè tái diànshì de bǎoxiūqī shì duōjiǔ?
ขอเรียนถามว่าระยะเวลาการรับประกันของโทรทัศน์เครื่องนี้คือเท่าไหร่
请您收好发票和保修卡。
Qǐng nín shōu hǎo fāpiào hé bǎoxiūkǎ.
ขอให้ท่านเก็บใบเสร็จและใบรับประกันไว้ให้ดี
保修服务不包括电池等消耗品。
Bǎoxiū fúwù bù bāokuò diànchí děng xiāohàopǐn.
บริการรับประกันไม่ครอบคลุมสินค้าสิ้นเปลือง เช่น แบตเตอรี่
在保修期内,我们可以提供免费的上门维修服务。
Zài bǎoxiūqī nèi, wǒmen kěyǐ tígōng miǎnfèi de shàngmén wéixiū fúwù.
ภายในระยะเวลาการรับประกัน พวกเราสามารถให้บริการซ่อมนอกสถานที่ได้ฟรี
A: 我的电脑开不了机了。
Wǒ de diànnǎo kāi bùliǎo jīle.
คอมพิวเตอร์ของฉันเปิดไม่ติดแล้ว
B: 别担心,还在保修期内,可以免费修理。
Bié dānxīn, hái zài bǎoxiūqī nèi, kěyǐ miǎnfèi xiūlǐ.
ไม่ต้องกังวล ยังอยู่ในระยะเวลารับประกัน สามารถซ่อมได้ฟรี
« Back to Word Index