bǎozhàng (v./n.) – รับประกัน, คุ้มครอง / หลักประกัน
พินอิน: bǎozhàng
คำอ่านไทย: ป่าวจ้าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) รับประกัน, คุ้มครอง, ปกป้อง
(n.) หลักประกัน, สิ่งที่รับประกัน, ความมั่นคง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รับประกัน, คุ้มครอง, ปกป้อง)
A: 我们怎样才能保障食品安全?
Wǒmen zěnyàng cáinéng bǎozhàng shípǐn ānquán?
พวกเราจะสามารถรับประกันความปลอดภัยของอาหารได้อย่างไร
B: 政府必须加强监管,企业必须遵守法规。
Zhèngfǔ bìxū jiāqiáng jiānguǎn, qǐyè bìxū zūnshǒu fǎguī.
รัฐบาลต้องเสริมสร้างการกำกับดูแลให้เข้มแข็ง และองค์กรธุรกิจก็ต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบ
法律保障每个公民的合法权益。
Fǎlǜ bǎozhàng měi ge gōngmín de héfǎ quányì.
กฎหมายคุ้มครองสิทธิและผลประโยชน์อันชอบธรรมของพลเมืองทุกคน
军队的职责是保障国家安全。
Jūnduì de zhízé shì bǎozhàng guójiā ānquán.
หน้าที่ของกองทัพคือการปกป้องความมั่นคงของประเทศ
公司努力保障员工的福利待遇。
Gōngsī nǔlì bǎozhàng yuángōng de fúlì dàiyù.
บริษัทพยายามอย่างหนักเพื่อรับประกันสวัสดิการและผลประโยชน์ของพนักงาน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หลักประกัน, สิ่งที่รับประกัน)
社会保障是人民生活的基本保障。
Shèhuì bǎozhàng shì rénmín shēnghuó de jīběn bǎozhàng.
หลักประกันสังคมคือหลักประกันพื้นฐานในการดำรงชีวิตของประชาชน
这份工作虽然辛苦,但很有保障。
Zhè fèn gōngzuò suīrán xīnkǔ, dàn hěn yǒu bǎozhàng.
งานนี้ถึงแม้จะลำบาก แต่ก็มีความมั่นคง (หลักประกัน) สูง
失去了健康,就等于失去了一切保障。
Shīqùle jiànkāng, jiù děngyú shīqùle yíqiè bǎozhàng.
การสูญเสียสุขภาพไป ก็เท่ากับว่าสูญเสียหลักประกันทุกอย่าง
« Back to Word Index