by admin
« Back to Word Index 

zhāo (v./n.) – กวักมือ, รับสมัคร, กระบวนท่า


พินอิน: zhāo
คำอ่านไทย: จาว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) กวักมือ, โบก (มือ)
(v.) รับสมัคร, ประกาศรับ
(v.) ยั่ว, ยั่วโมโห, นำมาซึ่ง (สิ่งไม่ดี)
(v.) สารภาพ
(n.) กระบวนท่า, วิธีการ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กวักมือ / รับสมัคร / ยั่ว)
他向我招了招手,示意我过去。
Tā xiàng wǒ zhāole zhāo shǒu, shìyì wǒ guòqù.
เขากวักมือให้ฉัน เป็นการส่งสัญญาณให้ฉันเข้าไปหา (招手 zhāoshǒu)

我们公司正在招一名泰语翻译。
Wǒmen gōngsī zhèngzài zhāo yī míng Tàiyǔ fānyì.
บริษัทของพวกเรากำลังรับสมัครนักแปลภาษาไทยหนึ่งตำแหน่ง

你别去招惹他,他今天心情不好。
Nǐ bié qù zhāorě tā, tā jīntiān xīnqíng bù hǎo.
เธออย่าไปยั่วโมโหเขาเลย วันนี้เขาอารมณ์ไม่ดี (招惹 zhāorě)

在警察的审问下,他什么都招了。
Zài jǐngchá de shěnwèn xià, tā shénme dōu zhāole.
ภายใต้การสอบสวนของตำรวจ เขาก็สารภาพออกมาทั้งหมด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กระบวนท่า, วิธีการ)
A: 我又输了,你这一招太厉害了。
Wǒ yòu shūle, nǐ zhè yī zhāo tài lìhàile.
ฉันแพ้อีกแล้ว กระบวนท่านี้ของเธอสุดยอดเกินไป
B: 哈哈,你得多练习才能赢我。
Hāhā, nǐ děi duō liànxí cáinéng yíng wǒ.
ฮ่าๆ เธอต้องฝึกฝนให้มากขึ้นถึงจะชนะฉันได้

为了解决这个问题,你还有什么高招吗?
Wèile jiějué zhège wèntí, nǐ hái yǒu shé me gāozhāo ma?
เพื่อที่จะแก้ไขปัญหานี้ เธอยังมีไม้เด็ดอะไรอีกไหม (高招 gāozhāo)

这真是一个绝招!
Zhè zhēnshi yīgè juézhāo!
นี่มันสุดยอดเคล็ดวิชาจริงๆ! (绝招 juézhāo)

 

 

 « Back to Word Index