招手

by admin
« Back to Word Index 

zhāoshǒu (v.) – โบกมือ


พินอิน: zhāoshǒu
คำอ่านไทย: จาวโฉ่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) โบกมือ, กวักมือ (เพื่อทักทาย, เรียก, หรือส่งสัญญาณ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โบกมือ, กวักมือ)
他远远地向我招了招手。
Tā yuǎn yuǎn de xiàng wǒ zhāole zhāo shǒu.
เขาโบกมือให้ฉันจากที่ไกลๆ

我看见了你,但是当时正在开车,没法跟你招手。
Wǒ kànjiànle nǐ, dànshì dāngshí zhèngzài kāichē, méi fǎ gēn nǐ zhāoshǒu.
ฉันเห็นเธอนะ แต่ว่าตอนนั้นกำลังขับรถอยู่ เลยไม่สามารถโบกมือให้เธอได้

A: 那边那个人是不是在向我们招手?
Nà biān nàgè rén shì bùshì zài xiàng wǒmen zhāoshǒu?
คนทางนั้นกำลังโบกมือให้พวกเราอยู่หรือเปล่า
B: 好像是,我们过去看看吧。
Hǎoxiàng shì, wǒmen guòqù kàn kàn ba.
ดูเหมือนจะใช่นะ พวกเราเข้าไปดูกันเถอะ

他在路边招手,想叫一辆出租车。
Tā zài lù biān zhāoshǒu, xiǎng jiào yī liàng chūzū chē.
เขากำลังโบกมืออยู่ริมถนน อยากจะเรียกรถแท็กซี่สักคัน

老师向我招手,让我过去。
Lǎoshī xiàng wǒ zhāoshǒu, ràng wǒ guòqù.
คุณครูกวักมือเรียกฉัน ให้ฉันเข้าไปหา

他站在门口,微笑着向每一位客人招手。
Tā zhàn zài ménkǒu, wéixiàozhe xiàng měi yī wèi kèrén zhāoshǒu.
เขายืนอยู่ที่หน้าประตู โบกมือพร้อมรอยยิ้มให้กับแขกทุกคน

她向即将远行的朋友招手告别。
Tā xiàng jíjiāng yuǎnxíng de péngyǒu zhāoshǒu gàobié.
เธอโบกมืออำลาเพื่อนที่กำลังจะเดินทางไกล

 

 

 « Back to Word Index