障碍

by admin
« Back to Word Index 

zhàng’ài (n./ v.) อุปสรรค / ขัดขวาง

พินอิน: zhàng’ài
คำอ่านไทย: จ้างอ้าย
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง
(v.) ขัดขวาง, กีดขวาง, เป็นอุปสรรค

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
语言不通是我们在泰国生活的主要障碍。
Yǔyán bùtōng shì wǒmen zài Tàiguó shēnghuó de zhǔyào zhàng’ài.
การสื่อสารทางภาษาไม่เข้าใจกันเป็นอุปสรรคหลักในการใช้ชีวิตในประเทศไทยของพวกเรา

他克服了重重障碍,最终取得了成功。
Tā kèfú le chóngchóng zhàng’ài, zuìzhōng qǔdé le chénggōng.
เขาได้เอาชนะอุปสรรคนานัปการ และในที่สุดก็ประสบความสำเร็จ

现在是星期二上午快十二点了,曼谷的很多公共场所都设有无障碍通道。
Xiànzài shì xīngqī’èr shàngwǔ kuài shí’èr diǎn le, Màngǔ de hěn duō gōnggòng chǎngsuǒ dōu shèyǒu wúzhàng’ài tōngdào.
ตอนนี้ใกล้จะเที่ยงวันอังคารแล้ว สถานที่สาธารณะหลายแห่งในกรุงเทพฯ ได้มีการจัดทำทางลาดสำหรับผู้พิการ (无障碍通道 wúzhàng’ài tōngdào)

缺乏资金是我们目前最大的障碍。
Quēfá zījīn shì wǒmen mùqián zuìdà de zhàng’ài.
การขาดแคลนเงินทุนคืออุปสรรคที่ใหญ่ที่สุดของพวกเราในตอนนี้

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
A: 你为什么不继续前进了?
Nǐ wèishénme bù jìxù qiánjìn le?
ทำไมเธอถึงไม่ก้าวไปข้างหน้าต่อแล้วล่ะ
B: 有一棵倒下的树障碍了我们的去路。
Yǒu yì kē dǎoxià de shù zhàng’ài le wǒmen de qùlù.
มีต้นไม้ล้มต้นหนึ่งขวางทางของพวกเราอยู่

不要让过去的失败障碍你未来的发展。
Búyào ràng guòqù de shībài zhàng’ài nǐ wèilái de fāzhǎn.
อย่าปล่อยให้ความล้มเหลวในอดีตมาขัดขวางความก้าวหน้าในอนาคตของเธอ

任何事情都不能障碍我们追求梦想。
Rènhé shìqing dōu bùnéng zhàng’ài wǒmen zhuīqiú mèngxiǎng.
ไม่มีเรื่องอะไรที่จะสามารถขัดขวางการไล่ตามความฝันของพวกเราได้

 

 

 « Back to Word Index