héngliáng (v.) – วัด, ประเมิน
พินอิน: héngliáng
คำอ่านไทย: เหิงเหลียง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) วัด, ชั่ง ตวง วัด: (ความหมายดั้งเดิม) การวัดขนาดหรือน้ำหนัก
(v.) ประเมิน, วัดค่า: (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ) การพิจารณาหรือตัดสินคุณค่าหรือความสำคัญของสิ่งที่เป็นนามธรรม
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วัด, ชั่ง ตวง วัด)
这个工具是用来衡量物体重量的。
Zhège gōngjù shì yòng lái héngliáng wùtǐ zhòngliàng de.
เครื่องมือชิ้นนี้ใช้สำหรับชั่งน้ำหนักของวัตถุ
我们需要一个标准来衡量距离。
Wǒmen xūyào yīgè biāozhǔn lái héngliáng jùlí.
พวกเราต้องการมาตรฐานอย่างหนึ่งเพื่อมาวัดระยะทาง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประเมิน, วัดค่า)
金钱不是衡量成功的唯一标准。
Jīnqián bùshì héngliáng chénggōng de wéiyī biāozhǔn.
เงินทองไม่ใช่มาตรฐานเดียวในการวัดค่าความสำเร็จ
考试是衡量学生知识水平的一种方法。
Kǎoshì shì héngliáng xuéshēng zhīshì shuǐpíng de yī zhǒng fāngfǎ.
การสอบเป็นวิธีการหนึ่งในการประเมินระดับความรู้ของนักเรียน
我们不能单从外表来衡量一个人。
Wǒmen bùnéng dān cóng wàibiǎo lái héngliáng yīgè rén.
พวกเราไม่สามารถประเมินคนคนหนึ่งจากเพียงรูปลักษณ์ภายนอกได้
如何衡量一项政策的成效是一个复杂的问题。
Rúhé héngliáng yī xiàng zhèngcè de chéngxiào shì yīgè fùzá de wèntí.
การจะประเมินประสิทธิผลของนโยบายข้อหนึ่งนั้นเป็นปัญหาที่ซับซ้อน
A: 你觉得这份工作的价值是什么?
Nǐ juédé zhè fèn gōngzuò de jiàzhí shì shénme?
คุณคิดว่าคุณค่าของงานชิ้นนี้คืออะไร
B: 我认为工作的价值不应该只用金钱来衡量。
Wǒ rènwéi gōngzuò de jiàzhí bù yìng gāi zhǐ yòng jīnqián lái héngliáng.
ผมเห็นว่าคุณค่าของงานไม่ควรจะถูกวัดด้วยเงินทองเพียงอย่างเดียว
« Back to Word Index