by admin
« Back to Word Index 

qiàn (v.) – ติดหนี้, ค้าง / ขาด, บกพร่อง

พินอิน: qiàn
คำอ่านไทย: เชี่ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ติดหนี้, เป็นหนี้, ค้างชำระ
(v.) ขาด, บกพร่อง; หาว (ในคำว่า 打哈欠 dǎ hāqian)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ติดหนี้, เป็นหนี้):
他还欠我一百泰铢。
Tā hái qiàn wǒ yìbǎi Tàizhū.
เขายังติดหนี้ฉันอยู่หนึ่งร้อยบาท

我不喜欢欠别人人情。
Wǒ bù xǐhuān qiàn biérén rénqíng.
ฉันไม่ชอบติดหนี้บุญคุณคนอื่น

A: 你为什么看起来不高兴?
Nǐ wèishénme kànqǐlái bù gāoxìng?
ทำไมเธอดูไม่มีความสุขเลย
B: 我朋友欠我钱一直不还。
Wǒ péngyou qiàn wǒ qián yìzhí bù huán.
เพื่อนฉันติดเงินฉันแล้วไม่ยอมคืนสักที

现在是星期五下午三点多,他这个月的房租还欠着没交。
Xiànzài shì xīngqīwǔ xiàwǔ sān diǎn duō, tā zhège yuè de fángzū hái qiànzhe méi jiāo.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสามโมงกว่าของวันศุกร์แล้ว ค่าเช่าบ้านเดือนนี้ของเขายังค้างจ่ายอยู่เลย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขาด, บกพร่อง):
这道菜味道不错,就是欠点儿咸味。
Zhè dào cài wèidào búcuò, jiùshì qiàn diǎnr xiánwèi.
อาหารจานนี้รสชาติดีทีเดียว เพียงแต่ขาดรสเค็มไปหน่อย

这个计划还欠考虑,需要再完善一下。
Zhège jìhuà hái qiàn kǎolǜ, xūyào zài wánshàn yíxià.
แผนการนี้ยังขาดความรอบคอบ ต้องปรับปรุงให้สมบูรณ์อีกหน่อย

他困得直打哈欠。
Tā kùn de zhí dǎ hāqian.
เขาง่วงจนหาวไม่หยุด

 

 

 « Back to Word Index