酌情

by admin
« Back to Word Index 

zhuóqíng (v.) – พิจารณาตามสถานการณ์, ใช้ดุลยพินิจ

พินอิน: zhuóqíng
คำอ่านไทย: จั๋ว ฉิง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) พิจารณาตามสถานการณ์, ใช้ดุลยพินิจ (ตัดสินใจหรือจัดการโดยคำนึงถึงสถานการณ์จริง มากกว่าที่จะยึดตามกฎเกณฑ์อย่างเคร่งครัด)

คำประสมที่พบบ่อย:
酌情处理 (zhuóqíng chǔlǐ): จัดการตามสถานการณ์
酌情决定 (zhuóqíng juédìng): ตัดสินใจตามความเหมาะสม
请酌情办理 (qǐng zhuóqíng bànlǐ): กรุณาดำเนินการตามความเหมาะสม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พิจารณาตามสถานการณ์, ใช้ดุลยพินิจ)
虽然公司规定不能迟到,但考虑到今天曼谷大堵车,经理决定对迟到的员工酌情处理。
Suīrán gōngsī guīdìng bùnéng chídào, dàn kǎolǜ dào jīntiān Màngǔ dà dǔchē, jīnglǐ juédìng duì chídào de yuángōng zhuóqíng chǔlǐ.
ถึงแม้ว่าบริษัทจะมีกฎว่าห้ามมาสาย แต่เมื่อพิจารณาถึงปัญหารถติดอย่างหนักในกรุงเทพฯ วันนี้ ผู้จัดการจึงตัดสินใจจัดการกับพนักงานที่มาสายตามสถานการณ์

对于家庭经济困难的学生,学校会酌情减免部分学费。
Duìyú jiātíng jīngjì kùnnán de xuéshēng, xuéxiào huì zhuóqíng jiǎnmiǎn bùfèn xuéfèi.
สำหรับนักเรียนที่ครอบครัวมีฐานะยากจน ทางโรงเรียนจะพิจารณาลดหย่อนค่าเล่าเรียนบางส่วนให้ตามความเหมาะสม

这份工作计划只是一个草案,具体执行时大家可以根据实际情况酌情修改。
Zhè fèn gōngzuò jìhuà zhǐshì yīgè cǎo’àn, jùtǐ zhíxíng shí dàjiā kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng zhuóqíng xiūgǎi.
แผนงานฉบับนี้เป็นเพียงร่างฉบับหนึ่ง เมื่อนำไปปฏิบัติจริงทุกคนสามารถปรับแก้ได้ตามสถานการณ์

法官将根据罪犯的悔罪表现,在量刑时予以酌情考虑。
Fǎguān jiāng gēnjù zuìfàn de huǐzuì biǎoxiàn, zài liàngxíng shí yǔyǐ zhuóqíng kǎolǜ.
ผู้พิพากษาจะพิจารณาจากการสำนึกผิดของผู้กระทำความผิดเพื่อใช้ประกอบดุลยพินิจในการกำหนดบทลงโทษ

原则上所有人都必须参加,但如果你真的有急事,我们可以酌情准假。
Yuánzé shàng suǒyǒu rén dōu bìxū cānjiā, dàn rúguǒ nǐ zhēn de yǒu jíshì, wǒmen kěyǐ zhuóqíng zhǔnjià.
โดยหลักการแล้วทุกคนจะต้องเข้าร่วม แต่ถ้าหากเธอมีธุระด่วนจริงๆ พวกเราสามารถพิจารณาอนุมัติให้ลาได้ตามสถานการณ์

公司会根据员工的年度表现,酌情发放年终奖。
Gōngsī huì gēnjù yuángōng de niándù biǎoxiàn, zhuóqíng fāfàng niánzhōng jiǎng.
บริษัทจะพิจารณาจ่ายโบนัสสิ้นปีตามผลงานประจำปีของพนักงาน

A: 经理,这份报告原定今天中午交,但我可能需要再多一点时间。
Jīnglǐ, zhè fèn bàogào yuán dìng jīntiān zhōngwǔ jiāo, dàn wǒ kěnéng xūyào zài duō yīdiǎn shíjiān.
ผู้จัดการครับ รายงานฉบับนี้เดิมกำหนดส่งตอนเที่ยงวันนี้ แต่ผมอาจจะต้องการเวลาเพิ่มอีกนิดหน่อยครับ
B: 好的,我知道你最近很忙。这件事你酌情处理吧,但尽量不要拖太久。
Hǎo de, wǒ zhīdào nǐ zuìjìn hěn máng. Zhè jiàn shì nǐ zhuóqíng chǔlǐ ba, dàn jǐnliàng bùyào tuō tài jiǔ.
ได้ ผมรู้ว่าช่วงนี้คุณยุ่งมาก เรื่องนี้คุณจัดการตามความเหมาะสมได้เลย แต่พยายามอย่าให้ช้าเกินไปนัก

 

 

 « Back to Word Index