yíwù (n.) – ของดูต่างหน้า, สิ่งของของผู้ตาย
พินอิน: yíwù
คำอ่านไทย: อี๋วู่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ของดูต่างหน้า, สิ่งของส่วนตัวที่ผู้ตายทิ้งไว้
คำประสมที่พบบ่อย:
整理遗物 (zhěnglǐ yíwù): จัดเก็บของดูต่างหน้า
烈士遗物 (lièshì yíwù): สิ่งของของวีรชนผู้สละชีพ
一件遗物 (yī jiàn yíwù): ของดูต่างหน้าชิ้นหนึ่ง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ของดูต่างหน้า, สิ่งของของผู้ตาย)
家人含着泪水,整理着奶奶的遗物。
Jiārén hánzhe lèishuǐ, zhěnglǐzhe nǎinai de yíwù.
สมาชิกในครอบครัวจัดเก็บของดูต่างหน้าของคุณย่าไปทั้งน้ำตา
这支钢笔是我父亲的遗物,我一直珍藏着。
Zhè zhī gāngbǐ shì wǒ fùqīn de yíwù, wǒ yīzhí zhēncángzhe.
ปากกาหมึกซึมด้ามนี้เป็นของดูต่างหน้าของคุณพ่อ ฉันเก็บรักษามันไว้อย่างดีมาตลอด
博物馆里陈列着许多历史名人的遗物。
Bówùguǎn lǐ chénlièzhe xǔduō lìshǐ míngrén de yíwù.
ในพิพิธภัณฑ์จัดแสดงสิ่งของของบุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์ไว้มากมาย
警方将死者的遗物交还给了他的家属。
Jǐngfāng jiāng sǐzhě de yíwù jiāo huán gěile tā de jiāshǔ.
ตำรวจได้ส่งมอบสิ่งของของผู้ตายคืนให้กับครอบครัวของเขา
她决定把丈夫的遗物全部捐赠给需要的人。
Tā juédìng bǎ zhàngfū de yíwù quánbù juānzèng gěi xūyào de rén.
เธอตัดสินใจที่จะบริจาคสิ่งของทั้งหมดของสามีให้กับผู้ที่ต้องการ
今天是2025年8月26日下午1点34分,在曼谷国家博物馆里,游客们正在参观古代王室的遗物。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì xiàwǔ 1 diǎn 34 fēn, zài Màngǔ Guójiā Bówùguǎn lǐ, yóukèmen zhèngzài cānguān gǔdài wángshì de yíwù.
ตอนนี้คือเวลาบ่ายโมงสามสิบสี่นาทีของวันที่ 26 สิงหาคม 2025 ที่พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ กรุงเทพฯ นักท่องเที่ยวทั้งหลายกำลังเข้าชมพระราชมรดกของพระราชวงศ์ในสมัยโบราณ
A: 你还留着这块旧手表啊?
Nǐ hái liúzhe zhè kuài jiù shǒubiǎo a?
เธอยังเก็บนาฬิกาเก่าๆ เรือนนี้ไว้อีกเหรอ
B: 嗯,这是我爷爷的遗物,对我来说意义非凡。
Ń, zhè shì wǒ yéyé de yíwù, duì wǒ lái shuō yìyì fēifán.
อืม นี่เป็นของดูต่างหน้าของคุณปู่ สำหรับฉันแล้วมันมีความหมายเป็นพิเศษมาก
« Back to Word Index