这会儿

by admin
« Back to Word Index 

zhèhuìr (n.) – ตอนนี้, เวลานี้

พินอิน: zhèhuìr
คำอ่านไทย: เจ้อ ฮุ่ยร์
ประเภทคำ: คำนามบอกเวลา (n.)
ความหมาย:
(n.) ตอนนี้, ณ ขณะนี้, เวลานี้ (เป็นภาษาพูด มีความหมายเหมือนกับ 现在 xiànzài แต่มีความเป็นกันเองมากกว่า)

คำประสมที่พบบ่อย:
就这会儿 (jiù zhèhuìr): ก็ตอนนี้แหละ
这会儿工夫 (zhèhuìr gōngfū): ในช่วงเวลาสั้นๆ นี้
(คำที่มีความหมายใกล้เคียง) 现在 (xiànzài): ตอนนี้

ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ตอนนี้, เวลานี้)
你这会儿有空吗?我们聊聊吧。
Nǐ zhèhuìr yǒu kòng ma? Wǒmen liáo liao ba.
ตอนนี้เธอว่างไหม เรามาคุยกันหน่อยเถอะ

我这会儿正忙着呢,等会儿再给你回电话。
Wǒ zhèhuìr zhèng máng zhe ne, děng huìr zài gěi nǐ huí diànhuà.
ฉันกำลังยุ่งอยู่เลยตอนนี้ เดี๋ยวอีกสักครู่จะโทรกลับไปหาเธอนะ

刚才还好好的,怎么这会儿就开始头疼了?
Gāngcái hái hǎohǎo de, zěnme zhèhuìr jiù kāishǐ tóuténgle?
เมื่อกี๊ยังดีๆ อยู่เลย ทำไมตอนนี้ถึงเริ่มปวดหัวแล้วล่ะ

都这会儿了,你怎么还不去睡觉?
Dōu zhèhuìr le, nǐ zěnme hái bù qù shuìjiào?
นี่มันป่านนี้แล้ว ทำไมเธอยังไม่ไปนอนอีก

这会儿外面风大,你出门多穿件衣服。
Zhèhuìr wàimiàn fēng dà, nǐ chūmén duō chuān jiàn yīfú.
ตอนนี้ข้างนอกลมแรง เธอจะออกไปข้างนอกก็ใส่เสื้อผ้าเพิ่มอีกสักตัวนะ

A: 我们什么时候出发?
Wǒmen shénme shíhòu chūfā?
พวกเราจะออกเดินทางเมื่อไหร่
B: 就这会儿吧,再晚恐怕会堵车。
Jiù zhèhuìr ba, zài wǎn kǒngpà huì dǔchē.
ก็ตอนนี้เลยเถอะ ถ้าช้ากว่านี้เกรงว่ารถจะติด

他早不来晚不来,偏偏这会儿来,真会挑时间。
Tā zǎo bù lái wǎn bù lái, piānpiān zhèhuìr lái, zhēn huì tiāo shíjiān.
เขาจะมาเร็วก็ไม่มา จะมาสายก็ไม่มา ดันมาเลือกมาเอาตอนนี้พอดี ช่างเลือกเวลาจริงๆ

 

 

 « Back to Word Index