路人

by admin
« Back to Word Index 

lùrén (n.) – ผู้สัญจรผ่านไปมา, คนเดินถนน

พินอิน: lùrén
คำอ่านไทย: ลู่เหยิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ผู้สัญจรผ่านไปมา, คนเดินถนน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ผู้สัญจรผ่านไปมา)
A: 对不起,我迷路了。请问去大皇宫怎么走?
Duìbuqǐ, wǒ mílù le. Qǐngwèn qù Dà Huánggōng zěnme zǒu?
ขอโทษครับ ผมหลงทาง ไม่ทราบว่าไปพระบรมมหาราชวังไปทางไหนครับ
B: 你最好问问路人,我不是本地人。
Nǐ zuìhǎo wènwen lùrén, wǒ búshì běndìrén.
คุณลองถามคนเดินถนนดูจะดีที่สุด ผมไม่ใช่คนแถวนี้

警察正在向路人询问案发时的情况。
Jǐngchá zhèngzài xiàng lùrén xúnwèn ànfā shí de qíngkuàng.
ตำรวจกำลังสอบถามสถานการณ์ตอนเกิดเหตุจากผู้สัญจรผ่านไปมา

他向一位好心的路人求助。
Tā xiàng yí wèi hǎoxīn de lùrén qiúzhù.
เขาขอความช่วยเหลือจากคนเดินถนนผู้ใจดีคนหนึ่ง

车祸发生时,有很多路人围观。
Chēhuò fāshēng shí, yǒu hěn duō lùrén wéiguān.
ตอนที่เกิดอุบัติเหตุทางรถยนต์ มีผู้สัญจรผ่านไปมาจำนวนมากมุงดู

别把我当路人,我们是朋友。
Bié bǎ wǒ dāng lùrén, wǒmen shì péngyou.
อย่ามองฉันเป็นคนอื่นคนไกลสิ พวกเราเป็นเพื่อนกันนะ

他在街上向路人分发传单。
Tā zài jiēshàng xiàng lùrén fēnfā chuándān.
เขาแจกใบปลิวให้กับคนเดินถนนอยู่บนถนน

对于他们的争吵,我只是个路人,不方便发表意见。
Duìyú tāmen de zhēngchǎo, wǒ zhǐshì ge lùrén, bù fāngbiàn fābiǎo yìjiàn.
สำหรับการทะเลาะวิวาทของพวกเขา ฉันเป็นเพียงคนนอก ไม่สะดวกที่จะแสดงความคิดเห็น

 

 

 « Back to Word Index