言行

by admin
« Back to Word Index 

yánxíng (n.) – วาจาและการกระทำ, คำพูดและการกระทำ

พินอิน: yánxíng
คำอ่านไทย: หยานสิง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) วาจาและการกระทำ, คำพูดและการกระทำของบุคคล

คำประสมที่พบบ่อย:
言行一致 (yán xíng yī zhì): (สำนวน) คำพูดและการกระทำตรงกัน
言行不一 (yán xíng bù yī): (สำนวน) คำพูดกับการกระทำไม่ตรงกัน
言行举止 (yán xíng jǔ zhǐ): วาจา การกระทำ และกิริยาท่าทาง
注意言行 (zhùyì yánxíng): ระวังคำพูดและการกระทำ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วาจาและการกระทำ)
判断一个人,不能只听他的言,还要观其行。
Pànduàn yīgè rén, bùnéng zhǐ tīng tā de yán, hái yào guān qí xíng.
ในการตัดสินคนคนหนึ่ง จะฟังเพียงคำพูดของเขามิได้ แต่ต้องดูการกระทำของเขาด้วย

他是一个言行一致的人,答应过的事一定会做到。
Tā shì yīgè yán xíng yī zhì de rén, dāyìngguò de shì yīdìng huì zuò dào.
เขาเป็นคนคำพูดกับการกระทำตรงกัน เรื่องที่รับปากไว้แล้วจะต้องทำให้ได้แน่นอน

作为公众人物,必须时刻注意自己的言行。
Zuòwéi gōngzhòng rénwù, bìxū shíkè zhùyì zìjǐ de yánxíng.
ในฐานะบุคคลสาธารณะ จะต้องระมัดระวังคำพูดและการกระทำของตนเองอยู่ตลอดเวลา

父母的言行对孩子有潜移默化的影响。
Fùmǔ de yánxíng duì háizi yǒu qiányímòhuà de yǐngxiǎng.
คำพูดและการกระทำของพ่อแม่มีอิทธิพลต่อลูกในแบบที่ซึมซับไปโดยไม่รู้ตัว

他总是言行不一,所以大家都不太信任他。
Tā zǒng shì yán xíng bù yī, suǒyǐ dàjiā dōu bù tài xìnrèn tā.
เขามักจะพูดอย่างทำอย่างอยู่เสมอ ดังนั้นทุกคนจึงไม่ค่อยไว้วางใจเขา

从他的言行举止可以看出,他受过良好的教育。
Cóng tā de yán xíng jǔ zhǐ kěyǐ kàn chū, tā shòuguò liánghǎo de jiàoyù.
จากวาจา การกระทำ และกิริยาท่าทางของเขาสามารถมองออกได้ว่าเขาได้รับการอบรมสั่งสอนมาเป็นอย่างดี

今天是2025年8月26日,无论在何时何地,我们都应该为自己的言行负责。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, wúlùn zài hé shí hé de, wǒmen dōu yīnggāi wèi zìjǐ de yánxíng fùzé.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 ไม่ว่าจะเมื่อไหร่หรือที่ไหน พวกเราทุกคนล้วนควรรับผิดชอบต่อคำพูดและการกระทำของตนเอง

A: 你觉得新来的经理怎么样?
Nǐ juédé xīn lái de jīnglǐ zěnme yàng?
เธอว่าผู้จัดการคนใหม่เป็นยังไงบ้าง
B: 听他说话感觉还不错,但我们还需要观察他的言行。
Tīng tā shuōhuà gǎnjué hái bùcuò, dàn wǒmen hái xūyào guānchá tā de yánxíng.
ฟังจากที่เขาพูดก็รู้สึกว่าไม่เลว แต่เรายังต้องสังเกตคำพูดและการกระทำของเขาต่อไป

 

 

 « Back to Word Index