fǔshí (v.) กัดกร่อน / กัดกิน (จิตใจ)
พินอิน: fǔshí
คำอ่านไทย: ฝู่สือ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) กัดกร่อน (โลหะ, สิ่งของ)
(v.) กัดกิน, ทำให้เสื่อมทราม (จิตใจ, ความคิด) (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กัดกร่อน (โลหะ, สิ่งของ)):
酸雨会腐蚀金属和建筑物。
Suānyǔ huì fǔshí jīnshǔ hé jiànzhùwù.
ฝนกรดจะกัดกร่อนโลหะและสิ่งปลูกสร้าง
海水里的盐分会腐蚀船体。
Hǎishuǐ lǐ de yánfèn huì fǔshí chuántǐ.
ปริมาณเกลือในน้ำทะเลจะกัดกร่อนตัวเรือ
现在是八月十六日星期六上午,在北榄府这样的沿海地区,潮湿含盐的空气会腐蚀金属制品。
Xiànzài shì bāyuè shíliù rì xīngqīliù shàngwǔ, zài Běilǎnfǔ zhèyàng de yánhǎi dìqū, cháoshī hányán de kōngqì huì fǔshí jīnshǔ zhìpǐn.
ตอนนี้คือเช้าวันเสาร์ที่ 16 สิงหาคม ในพื้นที่ชายฝั่งทะเลอย่างจังหวัดสมุทรปราการ อากาศที่ชื้นและมีไอเกลือจะกัดกร่อนผลิตภัณฑ์ที่ทำจากโลหะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กัดกิน (จิตใจ, ความคิด)):
A: 他以前不是这样的人。
Tā yǐqián búshì zhèyàng de rén.
เมื่อก่อนเขาไม่ใช่คนแบบนี้นะ
B: 他被权力腐蚀了。
Tā bèi quánlì fǔshí le.
เขาถูกอำนาจกัดกินไปแล้ว (权力 quánlì แปลว่า อำนาจ)
我们不能让不良思想腐蚀年轻人的心灵。
Wǒmen bùnéng ràng bùliáng sīxiǎng fǔshí niánqīngrén de xīnlíng.
เราจะปล่อยให้แนวคิดที่ไม่ดีมากัดกร่อนจิตใจของคนหนุ่มสาวไม่ได้
在泰国,佛教教导人们不要被贪婪腐蚀。
Zài Tàiguó, Fójiào jiàodǎo rénmen búyào bèi tānlán fǔshí.
ในประเทศไทย ศาสนาพุทธสอนให้ผู้คนไม่ถูกครอบงำโดยความโลภ (贪婪 tānlán แปลว่า ความโลภ)
懒惰会腐蚀一个人的意志。
Lǎnduò huì fǔshí yí ge rén de yìzhì.
ความเกียจคร้านจะกัดกินเจตจำนงของคนคนหนึ่ง (意志 yìzhì แปลว่า เจตจำนง, ความมุ่งมั่น)
« Back to Word Index