sǒnglì (v.) – ตั้งตระหง่าน, สูงตระหง่าน
พินอิน: sǒnglì
คำอ่านไทย: ส่งลี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ตั้งตระหง่าน, สูงตระหง่าน ใช้บรรยายสิ่งก่อสร้าง, ภูเขา หรือต้นไม้ที่สูงใหญ่และตั้งอยู่อย่างโดดเด่นสง่างาม (เป็นภาษาเขียนหรือภาษาที่เป็นทางการ ไม่ใช้กับคน)
คำประสมที่พบบ่อย:
高高耸立 (gāogāo sǒnglì): ตั้งตระหง่านสูง
巍然耸立 (wēirán sǒnglì): ตั้งตระหง่านอย่างมั่นคง
耸立云霄 (sǒnglì yúnxiāo): สูงตระหง่านเสียดฟ้า
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตั้งตระหง่าน)
一座现代化的摩天大楼耸立在城市中心。
Yīzuò xiàndàihuà de mótiān dàlóu sǒnglì zài chéngshì zhōngxīn.
ตึกระฟ้าที่ทันสมัยแห่งหนึ่งตั้งตระหง่านอยู่ใจกลางเมือง
雄伟的山峰耸立在云海之上,景色十分壮丽。
Xióngwěi de shānfēng sǒnglì zài yúnhǎi zhī shàng, jǐngsè shífēn zhuànglì.
ยอดเขาอันยิ่งใหญ่ตั้งตระหง่านอยู่เหนือทะเลหมอก ทิวทัศน์งดงามเป็นอย่างยิ่ง
那座古老的灯塔已经在海边耸立了上百年。
Nà zuò gǔlǎo de dēngtǎ yǐjīng zài hǎibiān sǒnglìle shàng bǎinián.
ประภาคารเก่าแก่แห่งนั้นตั้งตระหง่านอยู่ริมทะเลมานานกว่าร้อยปีแล้ว
纪念碑庄严地耸立在广场中央,提醒人们不要忘记历史。
Jìniànbēi zhuāngyán de sǒnglì zài guǎngchǎng zhōngyāng, tíxǐng rénmen bùyào wàngjì lìshǐ.
อนุสาวรีย์ตั้งตระหง่านอย่างสง่างามอยู่กลางจัตุรัส เพื่อย้ำเตือนผู้คนไม่ให้ลืมเลือนประวัติศาสตร์
高压电塔一座座耸立在田野间,将电力输送到远方。
Gāoyā diàn tǎ yīzuò zuò sǒnglì zài tiányě jiān, jiāng diànlì shūsòng dào yuǎnfāng.
เสาไฟฟ้าแรงสูงตั้งตระหง่านเรียงรายอยู่ในทุ่งนา เพื่อส่งกระแสไฟฟ้าไปยังแดนไกล
几棵巨大的棕榈树耸立在酒店门口,充满了热带风情。
Jǐ kē jùdà de zōnglǘ shù sǒnglì zài jiǔdiàn ménkǒu, chōngmǎnle rèdài fēngqíng.
ต้นปาล์มขนาดใหญ่ไม่กี่ต้นตั้งตระหง่านอยู่หน้าประตูโรงแรม เต็มไปด้วยกลิ่นอายของเขตร้อน
A: 你看远处那个高高的建筑是什么?
Nǐ kàn yuǎn chù nàgè gāo gāo de jiànzhú shì shénme?
เธอดูสิ สิ่งก่อสร้างสูงๆ ที่อยู่ไกลๆ นั่นคืออะไร
B: 那是新地标“京都大厦”,它高高地耸立在那里,几乎在城市的每个角落都能看到。
Nà shì xīn dìbiāo “Jīngdū Dàshà”, tā gāo gāo de sǒnglì zài nàlǐ, jīhū zài chéngshì de měi gè jiǎoluò dōu néng kàn dào.
นั่นคือแลนด์มาร์กแห่งใหม่ “ตึกคิงเพาเวอร์ มหานคร” มันตั้งตระหง่านสูงอยู่ที่นั่น แทบจะมองเห็นได้จากทุกมุมเมืองเลย
« Back to Word Index