缓和

by admin
« Back to Word Index 

huǎnhé (v./adj.) – บรรเทา, ผ่อนคลาย / ที่ผ่อนคลาย

พินอิน: huǎnhé
คำอ่านไทย: ห่วนเหอ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) บรรเทา, ผ่อนคลาย (ความตึงเครียด, ความเจ็บปวด)
(adj.) ที่ผ่อนคลายลง, ที่บรรเทาลง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บรรเทา, ผ่อนคลาย)
A: 你头还疼吗?
Nǐ tóu hái téng ma?
เธอยังปวดหัวอยู่ไหม
B: 吃了药以后,疼痛缓和了很多。
Chīle yào yǐhòu, téngtòng huǎnhéle hěn duō.
หลังจากกินยาแล้ว อาการปวดก็บรรเทาลงเยอะ

我们应该想办法缓和两国之间的紧张关系。
Wǒmen yīnggāi xiǎng bànfǎ huǎnhé liǎng guó zhījiān de jǐnzhāng guānxi.
เราควรจะคิดหาวิธีผ่อนคลายความสัมพันธ์ที่ตึงเครียดระหว่างสองประเทศ

听听音乐可以缓和紧张的情绪。
Tīngting yīnyuè kěyǐ huǎnhé jǐnzhāng de qíngxù.
การฟังดนตรีสามารถช่วยบรรเทาอารมณ์ที่ตึงเครียดได้

为了缓和交通拥堵,政府修建了新的高速公路。
Wèile huǎnhé jiāotōng yōngdǔ, zhèngfǔ xiūjiànle xīn de gāosù gōnglù.
เพื่อบรรเทาปัญหาการจราจรติดขัด รัฐบาลได้สร้างทางด่วนสายใหม่

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่ผ่อนคลายลง, ที่บรรเทาลง)
谈判的气氛变得缓和了。
Tánpàn de qìfēn biànde huǎnhé le.
บรรยากาศของการเจรจาผ่อนคลายลงแล้ว

他的语气很缓和。
Tā de yǔqì hěn huǎnhé.
น้ำเสียงของเขานุ่มนวลมาก (ผ่อนคลาย)

在外交官们的努力下,局势有所缓和。
Zài wàijiāoguānmen de nǔlì xià, júshì yǒu suǒ huǎnhé.
ภายใต้ความพยายามของนักการทูต สถานการณ์ก็ได้บรรเทาลงบ้าง

 

 

 « Back to Word Index