lǒngzhào (v.) ปกคลุม
พินอิน: lǒngzhào
คำอ่านไทย: หลงจ้าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ปกคลุม (ด้วยหมอก, ความมืด, บรรยากาศ, อารมณ์)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปกคลุม (ด้วยหมอก, ความมืด)):
清晨,大雾笼罩着整个山谷。
Qīngchén, dàwù lǒngzhàozhe zhěnggè shāngǔ.
ในยามเช้าตรู่ หมอกหนาได้ปกคลุมไปทั่วทั้งหุบเขา (山谷 shāngǔ แปลว่า หุบเขา)
夜幕降临,黑暗笼罩着大地。
Yèmù jiànglín, hēi’àn lǒngzhàozhe dàdì.
เมื่อม่านราตรีมาเยือน ความมืดก็เข้าปกคลุมผืนดิน (夜幕 yèmù แปลว่า ม่านราตรี)
现在是八月二十日星期三上午九点多,在泰国的雨季,乌云常常笼罩着天空。
Xiànzài shì bāyuè èrshí rì xīngqīsān shàngwǔ jiǔ diǎn duō, zài Tàiguó de yǔjì, wūyún chángcháng lǒngzhàozhe tiānkōng.
ตอนนี้คือเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันพุธที่ 20 สิงหาคม ในฤดูฝนของประเทศไทย เมฆดำมักจะปกคลุมไปทั่วท้องฟ้า (乌云 wūyún แปลว่า เมฆดำ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปกคลุม (ด้วยบรรยากาศ, อารมณ์)):
A: 发生什么事了?大家看起来都很紧张。
Fāshēng shénme shì le? Dàjiā kànqǐlái dōu hěn jǐnzhāng.
เกิดอะไรขึ้น ทุกคนดูเครียดกันจัง
B: 整个办公室都被一种紧张的气氛笼罩着。
Zhěnggè bàngōngshì dōu bèi yì zhǒng jǐnzhāng de qìfēn lǒngzhàozhe.
ทั้งออฟฟิศถูกปกคลุมไปด้วยบรรยากาศที่ตึงเครียด (气氛 qìfēn แปลว่า บรรยากาศ)
在北榄府的这家医院里,悲伤的气氛笼罩着每一个人。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā yīyuàn lǐ, bēishāng de qìfēn lǒngzhàozhe měi yí ge rén.
ที่โรงพยาบาลแห่งนี้ในจังหวัดสมุทรปราการ บรรยากาศแห่งความโศกเศร้าได้เข้าปกคลุมทุกคน
失败的阴影笼罩着他,让他失去了信心。
Shībài de yīnyǐng lǒngzhàozhe tā, ràng tā shīqù le xìnxīn.
เงาแห่งความล้มเหลวได้เข้าครอบงำเขา ทำให้เขาสูญเสียความมั่นใจ (阴影 yīnyǐng แปลว่า เงามืด)
恐怖的气氛笼罩着这座鬼屋。
Kǒngbù de qìfēn lǒngzhàozhe zhè zuò guǐwū.
บรรยากาศที่น่าสะพรึงกลัวเข้าปกคลุมบ้านผีสิงหลังนี้ (鬼屋 guǐwū แปลว่า บ้านผีสิง)
« Back to Word Index