yóu yù bù jué (สำนวน) – ลังเลตัดสินใจไม่ได้, สองจิตสองใจ
พินอิน: yóu yù bù jué
คำอ่านไทย: โหยว ยวี่ ปู้ เจวี๋ย
ประเภทคำ: สำนวน (ส.)
ความหมาย:
(ส.) ลังเลและตัดสินใจไม่ได้. ใช้อธิบายสภาพจิตใจที่ลังเล สองจิตสองใจ ไม่สามารถตัดสินใจได้อย่างเด็ดขาดว่าจะทำอย่างไรดี
คำประสมที่พบบ่อย:
(สำนวนนี้มักใช้ในรูปเต็ม ไม่ค่อยมีคำประสมที่ตายตัว)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ลังเลตัดสินใจไม่ได้)
面对升学和就业两个选择,他感到犹豫不决。
Miànduì shēngxué hé jiùyè liǎng gè xuǎnzé, tā gǎndào yóu yù bù jué.
เมื่อต้องเผชิญหน้ากับสองทางเลือกระหว่างการเรียนต่อและการทำงาน เขาก็รู้สึกลังเลตัดสินใจไม่ได้
机会难得,你不能再犹豫不决了,必须尽快做出决定。
Jīhuì nándé, nǐ bùnéng zài yóu yù bù juéle, bìxū jǐnkuài zuò chū juédìng.
โอกาสแบบนี้หาได้ยาก เธอมัวลังเลอยู่ไม่ได้แล้ว ต้องรีบตัดสินใจโดยเร็วที่สุด
他犹豫不决的性格,使他错过了许多良机。
Tā yóu yù bù jué de xìnggé, shǐ tā cuòguòle xǔduō liángjī.
นิสัยที่ลังเลตัดสินใจไม่ได้ของเขา ทำให้เขาพลาดโอกาสดีๆ ไปมากมาย
关于要不要接受这份新工作,她考虑了很久,仍然犹豫不决。
Guānyú yào bùyào jiēshòu zhè fèn xīn gōngzuò, tā kǎolǜle hěnjiǔ, réngrán yóu yù bù jué.
เกี่ยวกับเรื่องที่จะรับงานใหม่นี้ดีหรือไม่ เธอคิดมานานมากแล้ว แต่ก็ยังคงลังเลตัดสินใจไม่ได้
在人生的十字路口,很多人都会感到迷茫和犹豫不决。
Zài rénshēng de shízìlù kǒu, hěnduō rén dūhuì gǎndào mímáng hé yóu yù bù jué.
ณ ทางแยกของชีวิต ผู้คนจำนวนมากมักจะรู้สึกสับสนและลังเลตัดสินใจไม่ได้
A: 你想好周末去哪里玩了吗?
Nǐ xiǎng hǎo zhōumò qù nǎlǐ wánle ma?
เธอคิดได้หรือยังว่าสุดสัปดาห์นี้จะไปเที่ยวที่ไหน
B: 还没,我想去爬山,又想去海边,一直犹豫不决。
Hái méi, wǒ xiǎng qù páshān, yòu xiǎng qù hǎibiān, yīzhí yóu yù bù jué.
ยังเลย ฉันอยากไปปีนเขา แต่ก็อยากไปทะเลด้วย ก็เลยลังเลตัดสินใจไม่ได้มาตลอด
« Back to Word Index