焦躁

by admin
« Back to Word Index 

jiāozào (adj.) – กระสับกระส่าย, กระวนกระวาย

พินอิน: jiāozào
คำอ่านไทย: เจียวจ้าว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) กระสับกระส่าย, กระวนกระวายและหงุดหงิด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กระสับกระส่าย, กระวนกระวาย)
A: 还有多久才能轮到我们?
Hái yǒu duōjiǔ cáinéng lúndào wǒmen?
อีกนานแค่ไหนถึงจะถึงตาเรา
B: 不知道,等待让人焦躁不安。
Bù zhīdào, děngdài ràng rén jiāozào bù’ān.
ไม่รู้สิ การรอคอยนี่มันทำให้คนกระสับกระส่ายจริงๆ

炎热的天气让他感到焦躁。
Yánrè de tiānqì ràng tā gǎndào jiāozào.
อากาศที่ร้อนอบอ้าวทำให้เขารู้สึกหงุดหงิดกระวนกระวาย

他焦躁地看着手表,担心会迟到。
Tā jiāozào de kànzhe shǒubiǎo, dānxīn huì chídào.
เขามองดูนาฬิกาข้อมืออย่างกระวนกระวายใจ กังวลว่าจะไปสาย

一连串的坏消息让他内心焦躁。
Yìliánchuàn de huài xiāoxi ràng tā nèixīn jiāozào.
ข่าวร้ายที่ถาโถมเข้ามาทำให้ในใจของเขากระสับกระส่าย

请冷静下来,焦躁解决不了任何问题。
Qǐng lěngjìng xiàlái, jiāozào jiějué bùliǎo rènhé wèntí.
กรุณาใจเย็นๆ ความกระวนกระวายใจแก้ไขปัญหาอะไรไม่ได้หรอก

考试前,他总是显得很焦躁。
Kǎoshì qián, tā zǒngshì xiǎnde hěn jiāozào.
ก่อนสอบ เขามักจะดูกระสับกระส่ายมาก

他焦躁的情绪影响了周围的人。
Tā jiāozào de qíngxù yǐngxiǎngle zhōuwéi de rén.
อารมณ์ที่หงุดหงิดกระวนกระวายของเขาส่งผลกระทบต่อคนรอบข้าง

 

 

 « Back to Word Index