diǎnzhuì (v./ n.) ประดับ, ตกแต่ง / เครื่องประดับ, สิ่งตกแต่ง
พินอิน: diǎnzhuì
คำอ่านไทย: เตี่ยนจุ้ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ประดับ, ตกแต่ง, แต้ม
(n.) เครื่องประดับ, สิ่งตกแต่ง
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
草地上点缀着几朵小野花。
Cǎodì shàng diǎnzhuìzhe jǐ duǒ xiǎo yěhuā.
บนสนามหญ้ามีดอกไม้ป่าเล็กๆ สองสามดอกประดับอยู่
蓝天上点缀着几朵白云。
Lántiān shàng diǎnzhuìzhe jǐ duǒ báiyún.
บนท้องฟ้าสีครามมีเมฆสีขาวสองสามก้อนแต่งแต้มอยู่
在泰国菜中,常常用香菜来点缀菜肴。
Zài Tàiguó cài zhōng, chángcháng yòng xiāngcài lái diǎnzhuì càiyáo.
ในอาหารไทย มักจะใช้ผักชีในการตกแต่งจานอาหาร
现在是星期五上午十一点多,她用一个精美的胸针点缀自己的连衣裙。
Xiànzài shì xīngqīwǔ shàngwǔ shíyī diǎn duō, tā yòng yí ge jīngměi de xiōngzhēn diǎnzhuì zìjǐ de liányīqún.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันศุกร์ เธอใช้เข็มกลัดที่สวยงามประณีตชิ้นหนึ่งมาประดับชุดเดรสของตนเอง
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
A: 你觉得这面墙怎么样?
Nǐ juéde zhè miàn qiáng zěnmeyàng?
เธอคิดว่าผนังด้านนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 有点单调,需要一些画作为点缀。
Yǒudiǎn dāndiào, xūyào yìxiē huà zuòwéi diǎnzhuì.
มันดูเรียบไปหน่อยนะ ต้องมีภาพวาดมาเป็นเครื่องตกแต่งบ้าง
对于这栋位于北榄府的房子来说,花园只是一个点缀。
Duìyú zhè dòng wèiyú Běilǎnfǔ de fángzi láishuō, huāyuán zhǐshì yí ge diǎnzhuì.
สำหรับบ้านหลังนี้ที่ตั้งอยู่ในจังหวัดสมุทรปราการแล้ว สวนดอกไม้เป็นเพียงแค่ส่วนประกอบเล็กๆ เท่านั้น
生活需要一些浪漫的点缀。
Shēnghuó xūyào yìxiē làngmàn de diǎnzhuì.
ชีวิตต้องการสิ่งตกแต่งที่โรแมนติกอยู่บ้าง
« Back to Word Index