miǎoxiǎo (adj.) – เล็กจ้อย, ต่ำต้อย
พินอิน: miǎoxiǎo
คำอ่านไทย: เหมี่ยวเสี่ยว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) เล็กจ้อย, ต่ำต้อย, ไร้ความหมาย: ที่มีขนาดเล็กมากหรือไม่มีความสำคัญเมื่อเทียบกับสิ่งอื่นที่ใหญ่กว่า
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เล็กจ้อย, ต่ำต้อย)
和浩瀚的宇宙相比,人类是多么的渺小。
Hé hàohàn de yǔzhòu xiāng bǐ, rénlèi shì duōme de miǎoxiǎo.
เมื่อเปรียบเทียบกับจักรวาลอันกว้างใหญ่ไพศาลแล้ว มนุษยชาติช่างเล็กจ้อยเสียนี่กระไร
站在巨大的瀑布前,我感到了自己的渺小。
Zhàn zài jùdà de pùbù qián, wǒ gǎndàole zìjǐ de miǎoxiǎo.
เมื่อยืนอยู่หน้าน้ำตกขนาดมหึมา ฉันก็รู้สึกได้ถึงความต่ำต้อยของตนเอง
一个人的力量是渺小的,但大家团结起来力量就大了。
Yīgè rén de lìliàng shì miǎoxiǎo de, dàn dàjiā tuánjié qǐlái lìliàng jiù dàle.
พลังของคนคนเดียวนั้นเล็กน้อย แต่เมื่อทุกคนสามัคคีกันพลังก็จะยิ่งใหญ่
不要因为觉得自己渺小而放弃努力。
Bùyào yīnwèi juédé zìjǐ miǎoxiǎo ér fàngqì nǔlì.
อย่าได้ละทิ้งความพยายามเพียงเพราะรู้สึกว่าตนเองต่ำต้อย
在历史的长河中,个人的一生显得非常渺小。
Zài lìshǐ de chánghé zhōng, gèrén de yīshēng xiǎnde fēicháng miǎoxiǎo.
ในสายธารอันยาวนานของประวัติศาสตร์ ชีวิตของปัจเจกบุคคลดูเหมือนจะเล็กจ้อยอย่างยิ่ง
虽然我的贡献很渺小,但我已经尽力了。
Suīrán wǒ de gòngxiàn hěn miǎoxiǎo, dàn wǒ yǐjīng jìnlìle.
ถึงแม้ว่าคุณูปการของฉันจะเล็กน้อย แต่ฉันก็ได้พยายามอย่างเต็มที่แล้ว
A: 你为什么喜欢大海?
Nǐ wèishéme xǐhuān dàhǎi?
ทำไมเธอถึงชอบทะเล
B: 因为面对大海,会感觉自己的烦恼都很渺小。
Yīnwèi miàn duì dàhǎi, huì gǎnjué zìjǐ de fánnǎo dōu hěn miǎoxiǎo.
เพราะว่าเมื่อเผชิญหน้ากับทะเล จะรู้สึกว่าเรื่องกลุ้มใจของตนเองล้วนเล็กน้อยไปเลย
« Back to Word Index