shèn (v.) – ซึม, รั่วซึม
พินอิน: shèn
คำอ่านไทย: เชิ่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ซึม, รั่วซึม: เป็นคำกริยาที่หมายถึงการที่ของเหลวค่อยๆ ไหลผ่านหรือซึมออกมาจากพื้นผิวที่มีรูพรุน เป็นการซึมอย่างช้าๆ แตกต่างจาก 漏 (lòu) ซึ่งหมายถึง “รั่ว” ที่มักจะเป็นการไหลที่เร็วกว่าและเกิดจากรูหรือรอยแตกที่ชัดเจน
คำประสมที่พบบ่อย:
渗透 (shèntòu): ซึมผ่าน, แทรกซึม (ใช้ได้ทั้งกับของเหลวและในเชิงเปรียบเทียบ เช่น วัฒนธรรม)
渗水 (shèn shuǐ): (น้ำ) รั่วซึม
渗出 (shènchū): ซึมออกมา
防渗 (fángshèn): ป้องกันการรั่วซึม
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ซึม, รั่วซึม)
雨季到了,我家的墙壁又开始渗水了。
Yǔjì dàole, wǒjiā de qiángbì yòu kāishǐ shèn shuǐle.
พอถึงฤดูฝน กำแพงบ้านของฉันก็เริ่มมีน้ำรั่วซึมอีกแล้ว
伤口还在往外渗血。
Shāngkǒu hái zài wǎng wài shèn xuè.
เลือดยังคงซึมออกมาจากบาดแผล
墨水不小心洒在了桌上,很快就渗了进去。
Mòshuǐ bù xiǎoxīn sǎ zài le zhuō shàng, hěn kuài jiù shènle jìnqù.
น้ำหมึกหกบนโต๊ะโดยไม่ระวัง ไม่นานก็ซึมเข้าไปในเนื้อไม้แล้ว
这件雨衣的材料是防水的,雨水不会渗透。
Zhè jiàn yǔyī de cáiliào shì fángshuǐ de, yǔshuǐ bù huì shèntòu.
วัสดุของเสื้อกันฝนตัวนี้สามารถกันน้ำได้ น้ำฝนจะไม่ซึมผ่านเข้ามา
屋顶的防渗层没做好,导致天花板漏水。
Wūdǐng de fángshèn céng méi zuò hǎo, dǎozhì tiānhuābǎn lòushuǐ.
ชั้นกันซึมบนหลังคาทำไว้ไม่ดี ทำให้เพดานมีน้ำรั่วซึม
A: 你看墙角那里怎么湿湿的?
Nǐ kàn qiángjiǎo nàlǐ zěnme shī shī de?
เธอดูตรงมุมกำแพงนั่นสิ ทำไมมันเปียกๆ
B: 可能是外面的雨水从缝隙里渗进来了。
Kěnéng shì wàimiàn de yǔshuǐ cóng fèngxì lǐ shèn jìnláile.
อาจจะเป็นน้ำฝนข้างนอกที่ซึมเข้ามาตามรอยแยกน่ะ
« Back to Word Index