汇聚

by admin
« Back to Word Index 

huìjù (v.) – ไหลมารวมกัน, ชุมนุม

พินอิน: huìjù
คำอ่านไทย: ฮุ่ยจวี้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ไหลมารวมกัน, ชุมนุม, รวมตัวกัน: การที่สิ่งต่างๆ (เช่น แม่น้ำ, ผู้คน, ความคิด, พลัง) มารวมกัน ณ จุดเดียว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไหลมารวมกัน, ชุมนุม)
无数的小溪汇聚成一条大河。
Wúshù de xiǎo xī huìjù chéng yītiáo dàhé.
ลำธารเล็กๆ นับไม่ถ้วนได้ไหลมารวมกันกลายเป็นแม่น้ำสายใหญ่

来自世界各地的代表们汇聚在这里,讨论全球问题。
Láizì shìjiè gèdì de dàibiǎomen huìjù zài zhèlǐ, tǎolùn quánqiú wèntí.
เหล่าผู้แทนจากทั่วทุกมุมโลกได้มารวมตัวกันที่นี่ เพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหาระดับโลก

这个广场是当地人汇聚的中心。
Zhège guǎngchǎng shì dāngdì rén huìjù de zhōngxīn.
จัตุรัสแห่งนี้คือศูนย์กลางการชุมนุมของคนท้องถิ่น

这本书汇聚了许多专家的智慧和经验。
Zhè běn shū huìjùle xǔduō zhuānjiā de zhìhuì hé jīngyàn.
หนังสือเล่มนี้ได้รวบรวมสติปัญญาและประสบการณ์ของผู้เชี่ยวชาญจำนวนมากไว้

我们需要将所有人的力量汇聚起来,才能克服困难。
Wǒmen xūyào jiāng suǒyǒu rén de lìliàng huìjù qǐlái, cáinéng kèfú kùnnán.
พวกเราจำเป็นต้องรวบรวมพลังของทุกคนเข้าไว้ด้วยกัน ถึงจะสามารถเอาชนะความยากลำบากได้

所有的目光都汇聚在舞台中央的她身上。
Suǒyǒu de mùguāng dōu huìjù zài wǔtái zhōngyāng de tā shēnshang.
ทุกสายตาล้วนจับจ้องไปที่ตัวเธอซึ่งอยู่ใจกลางเวที

A: 为什么曼谷是一个国际化大都市?
Wèishéme Màngǔ shì yīgè guójì huà dà dūshì?
ทำไมกรุงเทพฯ ถึงเป็นมหานครนานาชาติ
B: 因为这里汇聚了来自世界各地不同文化背景的人。
Yīnwèi zhèlǐ huìjùle láizì shìjiè gèdì bùtóng wénhuà bèijǐng de rén.
เพราะว่าที่นี่ได้รวบรวมผู้คนจากภูมิหลังทางวัฒนธรรมที่แตกต่างกันจากทั่วทุกมุมโลกไว้

 

 

 « Back to Word Index