歉意

by admin
« Back to Word Index 

qiànyì (n.) – ความรู้สึกขอโทษ, การขออภัย

พินอิน: qiànyì
คำอ่านไทย: เชี่ยนอี้
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ความรู้สึกขอโทษ, การขออภัย: เป็นคำนามที่เป็นทางการ หมายถึงความรู้สึกเสียใจหรือรู้สึกผิดต่อสิ่งที่ได้ทำไป เป็นคำที่แสดงความรู้สึกขอโทษอย่างเป็นทางการและจริงใจมากกว่าการพูดว่า 对不起 (duìbuqǐ)

คำประสมที่พบบ่อย:
表示歉意 (biǎoshì qiànyì): แสดงความขอโทษ
深表歉意 (shēn biǎo qiànyì): แสดงความขอโทษอย่างสุดซึ้ง
毫无歉意 (háowú qiànyì): ไม่มีความรู้สึกขอโทษเลยแม้แต่น้อย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ความรู้สึกขอโทษ)
对于会议的延误,我向各位深表歉意。
Duìyú huìyì de yánwù, wǒ xiàng gèwèi shēn biǎo qiànyì.
สำหรับการประชุมที่ล่าช้า ผม/ดิฉันต้องขออภัยทุกท่านเป็นอย่างสูง

为了表示歉意,他请我吃了一顿饭。
Wèile biǎoshì qiànyì, tā qǐng wǒ chīle yī dùn fàn.
เพื่อเป็นการแสดงความขอโทษ เขาจึงเลี้ยงข้าวฉันมื้อหนึ่ง

他的话语里听不出一丝歉意。
Tā de huàyǔ lǐ tīng bù chū yīsī qiànyì.
ในคำพูดของเขาฟังไม่เห็นจะมีความรู้สึกขอโทษอยู่เลยแม้แต่น้อย

请接受我们最诚挚的歉意。
Qǐng jiēshòu wǒmen zuì chéngzhì de qiànyì.
โปรดรับคำขออภัยอย่างจริงใจที่สุดของพวกเราด้วย

下午一点半,我给客户写了一封邮件,为我们工作的疏忽表示歉意。
Xiàwǔ yīdiǎn bàn, wǒ gěi kèhù xiěle yī fēng yóujiàn, wèi wǒmen gōngzuò de shūhū biǎoshì qiànyì.
ตอนบ่ายโมงครึ่ง ฉันได้เขียนอีเมลถึงลูกค้าเพื่อแสดงความขอโทษสำหรับความสะเพร่าในการทำงานของพวกเรา

A: 他为自己刚才无礼的行为道歉了吗?
Tā wèi zìjǐ gāngcái wúlǐ de xíngwéi dàoqiànle ma?
เขาได้ขอโทษสำหรับพฤติกรรมที่หยาบคายเมื่อสักครู่นี้รึยัง
B: 道歉了,能看出他很有歉意。
Dàoqiànle, néng kàn chū tā hěn yǒu qiànyì.
ขอโทษแล้วล่ะ ดูออกเลยว่าเขารู้สึกผิดจริงๆ

 

 

 « Back to Word Index