棋子

by admin
« Back to Word Index 

qízǐ (n.) – ตัวหมากรุก / เบี้ย (ในเกมการเมือง)

พินอิน: qízǐ
คำอ่านไทย: ฉีจื่อ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ตัวหมากรุก, ตัวหมากล้อม: ตัวหมากที่ใช้ในการเดินบนกระดานในเกมต่างๆ เช่น หมากรุก, หมากล้อม
(n.) เบี้ย, หมากในกระดาน (ความหมายเปรียบเทียบ): ใช้อุปมาถึงคนที่ถูกผู้อื่นควบคุมและใช้เป็นเครื่องมือเพื่อบรรลุเป้าหมายของตนเอง โดยที่คนคนนั้นไม่มีอำนาจตัดสินใจของตัวเอง

คำประสมที่พบบ่อย:
一枚棋子 (yī méi qízǐ): ตัวหมากหนึ่งตัว ( เป็นลักษณนาม)
充当棋子 (chōngdāng qízǐ): ถูกใช้เป็นเบี้ย
弃子 (qìzǐ): เบี้ยที่ถูกทิ้ง (ใช้ทั้งในเกมหมากรุกและในเชิงเปรียบเทียบ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตัวหมากรุก)
国际象棋的棋子共有三十二个。
Guójì xiàngqí de qízǐ gòngyǒu sānshí’èr gè.
ตัวหมากของหมากรุกสากลมีทั้งหมดสามสิบสองตัว

他移动棋子,将了对方一军。
Tā yídòng qízǐ, jiāngle duìfāng yī jūn.
เขาเดินตัวหมาก ทำให้ฝ่ายตรงข้าม “รุกฆาต”

中午在曼谷一家安静的咖啡馆里,我看到两个老爷爷正在全神贯注地移动着棋子。
Zhōngwǔ zài Màngǔ yījiā ānjìng de kāfēi guǎn lǐ, wǒ kàn dào liǎng gè lǎo yéyé zhèngzài quánshén guànzhù de yídòngzhe qízǐ.
ตอนเที่ยงในร้านกาแฟเงียบๆ แห่งหนึ่งในกรุงเทพฯ ฉันเห็นคุณปู่สองท่านกำลังตั้งอกตั้งใจเดินหมากกันอยู่

ประโยคตัวอย่าง (ความหมายเปรียบเทียบ: เบี้ย)
在权力斗争中,他很不幸地成为了别人的棋子。
Zài quánlì dòuzhēng zhōng, tā hěn bùxìng de chéngwéile biérén de qízǐ.
ในการต่อสู้แย่งชิงอำนาจ โชคร้ายที่เขาได้กลายเป็นเพียงเบี้ยของคนอื่น

她很聪明,绝不会让自己沦为任何人的棋子。
Tā hěn cōngmíng, jué bù huì ràng zìjǐ lúnwéi rènhé rén de qízǐ.
เธอฉลาดมาก ไม่มีทางยอมให้ตัวเองตกเป็นเบี้ยของใครอย่างแน่นอน

为了更大的利益,他甚至愿意牺牲掉这颗重要的棋子。
Wèile gèng dà de lìyì, tā shènzhì yuànyì xīshēng diào zhè kē zhòngyào de qízǐ.
เพื่อผลประโยชน์ที่ใหญ่กว่า เขายินดีแม้กระทั่งที่จะสละหมากตัวสำคัญตัวนี้ทิ้งไป

A: 你觉得他为什么会被派去处理那个烂摊子?
Nǐ juédé tā wèishéme huì bèi pài qù chǔlǐ nàgè làntānzi?
เธอคิดว่าทำไมเขาถึงถูกส่งไปจัดการเรื่องแย่ๆ นั้น
B: 很明显,他只是高层斗争中的一颗棋子。
Hěn míngxiǎn, tā zhǐshì gāocéng dòuzhēng zhōng de yī kē qízǐ.
ชัดเจนมาก เขาเป็นเพียงเบี้ยตัวหนึ่งในการต่อสู้ของระดับผู้บริหาร

 

 

 « Back to Word Index