替身

by admin
« Back to Word Index 

tìshēn (n.) – สแตนด์อิน, ตัวแสดงแทน, ตัวแทน

พินอิน: tìshēn
คำอ่านไทย: ที่เซิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) สแตนด์อิน, ตัวแสดงแทน (ใช้ในวงการภาพยนตร์ หมายถึงคนที่แสดงแทนนักแสดงหลักในฉากอันตรายหรือฉากที่ต้องใช้ทักษะพิเศษ)
(n.) (ความหมายเปรียบเทียบ) ตัวแทน, คนสำรอง (มักใช้ในเรื่องความสัมพันธ์ หมายถึงคนที่ถูกคบเพื่อมาแทนที่คนรักเก่า)

คำประสมที่พบบ่อย:
替身演员 (tìshēn yǎnyuán): นักแสดงแทน, สแตนด์อิน
动作替身 (dòngzuò tìshēn): สแตนด์อินฉากแอ็คชั่น
当替身 (dāng tìshēn): เป็นตัวแทน

ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สแตนด์อิน, ตัวแสดงแทน)
电影中那些高难度的打斗场面通常由替身演员完成。
Diànyǐng zhōng nàxiē gāo nándù de dǎdòu chǎngmiàn tōngcháng yóu tìshēn yǎnyuán wánchéng.
ฉากต่อสู้ที่มีความยากสูงในภาพยนตร์โดยทั่วไปแล้วจะแสดงโดยนักแสดงแทน

这位动作明星坚持不用替身,所有危险镜头都亲自上阵。
Zhè wèi dòngzuò míngxiīng jiānchí bùyòng tìshēn, suǒyǒu wéixiǎn jìngtóu dōu qīnzì shàngzhèn.
ดาราแอ็คชั่นคนนี้ยืนกรานที่จะไม่ใช้สแตนด์อิน ฉากอันตรายทั้งหมดเขาจะลงเล่นด้วยตัวเอง

泰国有很多优秀的替身演员,他们的专业水平在国际上备受认可。
Tàiguó yǒu hěnduō yōuxiù de tìshēn yǎnyuán, tāmen de zhuānyè shuǐpíng zài guójì shàng bèi shòu rènkě.
ประเทศไทยมีนักแสดงแทนที่ยอดเยี่ยมมากมาย ซึ่งความเป็นมืออาชีพของพวกเขาได้รับการยอมรับในระดับนานาชาติ

灯光师正在为主角的替身调整灯光。
Dēngguāng shī zhèngzài wèi zhǔjiǎo de tìshēn tiáozhěng dēngguāng.
ผู้กำกับแสงกำลังปรับแสงไฟให้กับสแตนด์อินของนักแสดงนำ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ตัวแทน, คนสำรอง)
她很伤心,因为她发现自己只是男友前女友的替身。
Tā hěn shāngxīn, yīnwèi tā fāxiàn zìjǐ zhǐshì nányǒu qián nǚyǒu de tìshēn.
เธอเสียใจมาก เพราะเธอพบว่าตัวเองเป็นเพียงตัวแทนของแฟนเก่าของเขาเท่านั้น

我爱你,因为你就是你,不是任何人的替身。
Wǒ ài nǐ, yīnwèi nǐ jiùshì nǐ, bùshì rènhé rén de tìshēn.
ฉันรักเธอ เพราะเธอคือเธอ ไม่ใช่ตัวแทนของใครทั้งนั้น

A: 你为什么决定和他分手?
Nǐ wèishéme juédìng hé tā fēnshǒu?
ทำไมเธอถึงตัดสินใจเลิกกับเขาล่ะ
B: 因为他看我的眼神,总像在看另一个人。我不想再当别人的替身了。
Yīnwèi tā kàn wǒ de yǎnshén, zǒng xiàng zài kàn lìng yīgèrén. Wǒ bùxiǎng zài dāng biérén de tìshēnle.
เพราะแววตาที่เขามองฉัน มันเหมือนกับกำลังมองคนอื่นอยู่เสมอ ฉันไม่อยากเป็นตัวแทนของใครอีกต่อไปแล้ว

 

 

 « Back to Word Index