无微不至

by admin
« Back to Word Index 

wú wēi bù zhì (idiom) – ดูแลเอาใจใส่อย่างดีที่สุด, อย่างพิถีพิถัน

พินอิน: wú wēi bù zhì
คำอ่านไทย: หวู เวย ปู้ จื้อ
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
ความหมายตรงตัว: “ไม่มีที่ใดเล็กน้อย (ที่การดูแล) จะไปไม่ถึง”
ความหมายแฝง: ดูแลเอาใจใส่เป็นอย่างดีในทุกๆ รายละเอียด, พิถีพิถันอย่างยิ่ง (เป็นคำชม)

คำประสมที่พบบ่อย:
无微不至的照顾 (wú wēi bù zhì de zhàogù): การดูแลเอาใจใส่อย่างดีที่สุด
无微不至的关怀 (wú wēi bù zhì de guānhuái): ความห่วงใยที่พิถีพิถันในทุกรายละเอียด

ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ดูแลเอาใจใส่อย่างดีที่สุด)
妈妈对孩子的爱总是无微不至的。
Māmā duì háizi de ài zǒng shì wú wēi bù zhì de.
ความรักของแม่ที่มีต่อลูกนั้นเป็นการดูแลเอาใจใส่ที่ดีที่สุดเสมอ

在护士们的无微不至的照料下,病人的身体很快就康复了。
Zài hùshìmen de wú wēi bù zhì de zhàoliào xià, bìngrén de shēntǐ hěn kuài jiù kāngfùle.
ภายใต้การดูแลอย่างพิถีพิถันของเหล่าพยาบาล ร่างกายของคนไข้ก็ฟื้นตัวอย่างรวดเร็ว

这家五星级酒店的服务可以说是无微不至,让客人感觉像家一样。
Zhè jiā wǔ xīng jí jiǔdiàn de fúwù kěyǐ shuō shì wú wēi bù zhì, ràng kèrén gǎnjué xiàng jiā yīyàng.
การบริการของโรงแรมห้าดาวแห่งนี้เรียกได้ว่าดีเยี่ยมในทุกรายละเอียด ทำให้แขกรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน

他对我无微不至的关怀,让我非常感动。
Tā duì wǒ wú wēi bù zhì de guānhuái, ràng wǒ fēicháng gǎndòng.
ความห่วงใยอย่างพิถีพิถันของเขาที่มีต่อฉัน ทำให้ฉันซาบซึ้งใจอย่างยิ่ง

一个好的产品,体现在对用户体验无微不至的追求上。
Yīgè hǎo de chǎnpǐn, tǐxiàn zài duì yònghù tǐyàn wú wēi bù zhì de zhuīqiú shàng.
ผลิตภัณฑ์ที่ดีสะท้อนให้เห็นถึงการใส่ใจในประสบการณ์ของผู้ใช้อย่างพิถีพิถันในทุกรายละเอียด

A: 你男朋友对你真好啊,每天都来给你送饭。
Nǐ nán péngyǒu duì nǐ zhēn hǎo a, měitiān dōu lái gěi nǐ sòng fàn.
แฟนของเธอดีกับเธอจริงๆ เลยนะ มาส่งข้าวให้เธอทุกวันเลย
B: 是啊,他对我可以说是无微不至了。
Shì a, tā duì wǒ kěyǐ shuō shì wú wēi bù zhìle.
ใช่แล้วล่ะ จะว่าไปแล้วเขาดูแลเอาใจใส่ฉันดีมากๆ เลย

奶奶住院期间,全家人轮流去医院,对她进行无微不至的照顾。
Nǎinai zhùyuàn qíjiān, quánjiā rén lúnliú qù yīyuàn, duì tā jìnxíng wú wēi bù zhì de zhàogù.
ในช่วงที่คุณย่าเข้ารักษาตัวที่โรงพยาบาล ทุกคนในครอบครัวต่างก็สลับกันไปที่โรงพยาบาลเพื่อให้การดูแลท่านอย่างดีที่สุด

 

 

 « Back to Word Index