yǎngài (v.) – ปิดบัง, ปกปิด
พินอิน: yǎngài
คำอ่านไทย: หย่านก้าย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ปิดทับ, คลุมไว้
(v.) ปิดบัง, ปกปิด (ความจริง, ความผิดพลาด)
คำประสมที่พบบ่อย:
掩盖事实 (yǎngài shìshí): ปิดบังข้อเท็จจริง
掩盖真相 (yǎngài zhēnxiàng): ปกปิดความจริง
掩盖错误 (yǎngài cuòwù): ปิดบังความผิดพลาด
难以掩盖 (nányǐ yǎngài): ยากที่จะปิดบัง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปิดบัง, ปกปิด)
他试图用谎言来掩盖自己的错误。
Tā shìtú yòng huǎngyán lái yǎngài zìjǐ de cuòwù.
เขาพยายามใช้คำโกหกเพื่อมาปิดบังความผิดพลาดของตนเอง
纸是包不住火的,真相是无法被永远掩盖的。
Zhǐ shì bāo bù zhù huǒ de, zhēnxiàng shì wúfǎ bèi yǒngyuǎn yǎngài de.
(สำนวน) กระดาษห่อไฟไว้ไม่ได้ ความจริงเป็นสิ่งที่ไม่สามารถถูกปกปิดไว้ได้ตลอดไป
他脸上的笑容难以掩盖内心的悲伤。
Tā liǎn shàng de xiàoróng nányǐ yǎngài nèixīn de bēishāng.
รอยยิ้มบนใบหน้าของเขานั้นยากที่จะปิดบังความเศร้าโศกในใจได้
这家公司被指控故意掩盖产品的安全问题。
Zhè jiā gōngsī bèi zhǐkòng gùyì yǎngài chǎnpǐn de ānquán wèntí.
บริษัทแห่งนี้ถูกกล่าวหาว่าจงใจปกปิดปัญหาด้านความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์
犯罪分子想尽办法掩盖犯罪证据。
Fànzuì fēnzǐ xiǎng jìn bànfǎ yǎngài fànzuì zhèngjù.
ผู้ก่ออาชญากรรมคิดหาวิธีการทุกอย่างเพื่อปกปิดหลักฐานการก่อเหตุ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปิดทับ, คลุม)
一夜的大雪掩盖了大地。
Yīyè de dàxuě yǎngàile dàdì.
หิมะที่ตกหนักตลอดคืนได้ปกคลุมทั่วทั้งผืนดิน
A: 他看起来很平静,好像什么事都没发生。
Tā kàn qǐlái hěn píngjìng, hǎoxiàng shénme shì dōu méi fāshēng.
เขาดูสงบนิ่งมาก เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย
B: 那只是表面现象,他是在努力掩盖自己的紧张情绪。
Nà zhǐshì biǎomiàn xiànxiàng, tā shì zài nǔlì yǎngài zìjǐ de jǐnzhāng qíngxù.
นั่นเป็นเพียงภาพภายนอกเท่านั้น เขากำลังพยายามอย่างหนักเพื่อปกปิดอารมณ์ประหม่าของตัวเองอยู่
« Back to Word Index