jiēzhe (v./ adv.) – รับ, ต่อ; ต่อจากนั้น
พินอิน: jiēzhe
คำอ่านไทย: เจียเจอะ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (v.) รับ, ตามมาติดๆ; (adv.) ต่อจากนั้น, แล้วก็
ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำกริยา):
他把球扔过来,我没接着。
Tā bǎ qiú rēng guòlái, wǒ méi jiēzhe.
เขาโยนลูกบอลมา แต่ฉันรับไม่ได้
你先说,你说完了我接着说。
Nǐ xiān shuō, nǐ shuōwán le wǒ jiēzhe shuō.
เธอพูดก่อน พูดจบแล้วฉันจะพูดต่อ
A: 这首歌的第一句我会唱。
Nǐ zhè shǒu gē de dì-yī jù wǒ huì chàng.
เพลงนี้ท่อนแรกฉันร้องเป็นนะ
B: 那你唱,我听着,然后我接着唱。
Nà nǐ chàng, wǒ tīngzhe, ránhòu wǒ jiēzhe chàng.
งั้นเธอร้องสิ ฉันจะฟัง แล้วจากนั้นฉันจะร้องต่อ
ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำวิเศษณ์):
他吃完饭,接着就去睡觉了。
Tā chīwán fàn, jiēzhe jiù qù shuìjiào le.
หลังจากกินข้าวเสร็จ เขาก็ไปนอนต่อเลย
我们先去吃饭,接着去看电影。
Wǒmen xiān qù chīfàn, jiēzhe qù kàn diànyǐng.
พวกเราไปกินข้าวก่อน ต่อจากนั้นค่อยไปดูหนัง
现在是下午两点半,我刚开完一个会,接着还要准备另一份报告。
Xiànzài shì xiàwǔ liǎng diǎn bàn, wǒ gāng kāiwán yí ge huì, jiēzhe hái yào zhǔnbèi lìng yí fèn bàogào.
ตอนนี้บ่ายสองโมงครึ่ง ฉันเพิ่งประชุมเสร็จไปหนึ่งรายการ ต่อจากนี้ยังต้องเตรียมรายงานอีกฉบับหนึ่ง


« Back to Word Index