jiēbānrén (n.) ผู้สืบทอด, ผู้รับช่วงต่อ
พินอิน: jiēbānrén
คำอ่านไทย: เจียปันเหริน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ผู้สืบทอด, ผู้รับช่วงต่อ (ตำแหน่ง, กิจการ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ผู้สืบทอด, ผู้รับช่วงต่อ):
老板正在培养公司的接班人。
Lǎobǎn zhèngzài péiyǎng gōngsī de jiēbānrén.
เจ้านายกำลังบ่มเพาะผู้สืบทอดตำแหน่งของบริษัท (培养 péiyǎng แปลว่า บ่มเพาะ)
他被认为是总理的最佳接班人。
Tā bèi rènwéi shì zǒnglǐ de zuìjiā jiēbānrén.
เขาได้รับการยอมรับว่าเป็นผู้สืบทอดตำแหน่งนายกรัฐมนตรีที่เหมาะสมที่สุด
A: 公司的董事长要退休了吗?
Gōngsī de dǒngshìzhǎng yào tuìxiū le ma?
ประธานกรรมการของบริษัทจะเกษียณแล้วเหรอ (董事长 dǒngshìzhǎng แปลว่า ประธานกรรมการ)
B: 是的,他正在寻找合适的接班人。
Shì de, tā zhèngzài xúnzhǎo héshì de jiēbānrén.
ใช่แล้ว ท่านกำลังมองหาผู้สืบทอดที่เหมาะสมอยู่
现在是八月十八日星期一下午十二点多,在泰国,很多家族企业的接班人都是创始人的子女。
Xiànzài shì bāyuè shíbā rì xīngqīyī xiàwǔ shí’èr diǎn duō, zài Tàiguó, hěn duō jiāzú qǐyè de jiēbānrén dōushì chuàngshǐrén de zǐnǚ.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบสองนาฬิกากว่าของบ่ายวันจันทร์ที่ 18 สิงหาคม ในประเทศไทย ผู้สืบทอดธุรกิจครอบครัวจำนวนมากคือลูกหลานของผู้ก่อตั้ง (家族企业 jiāzú qǐyè แปลว่า ธุรกิจครอบครัว)
在北榄府的这家工厂,寻找合适的接班人是一个大问题。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā gōngchǎng, xúnzhǎo héshì de jiēbānrén shì yí ge dà wèntí.
ที่โรงงานแห่งนี้ในจังหวัดสมุทรปราการ การค้นหาผู้รับช่วงต่อที่เหมาะสมถือเป็นปัญหาใหญ่
培养接班人对公司的长远发展至关重要。
Péiyǎng jiēbānrén duì gōngsī de chángyuǎn fāzhǎn zhìguānzhòngyào.
การบ่มเพาะผู้สืบทอดมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการพัฒนาในระยะยาวของบริษัท (至关重要 zhìguānzhòngyào เป็นสำนวน)
他被选为这个政治团体的接班人。
Tā bèi xuǎn wéi zhège zhèngzhì tuántǐ de jiēbānrén.
เขาได้รับเลือกให้เป็นผู้สืบทอดของกลุ่มการเมืองนี้
« Back to Word Index