bàoqiàn (v./adj.) – ขอโทษ, รู้สึกเสียใจ
พินอิน: bàoqiàn
คำอ่านไทย: เป้าเชี่ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.) / คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v./adj.) ขอโทษ, รู้สึกเสียใจ (ใช้แสดงความรู้สึกเสียใจต่อความผิดพลาด, มีความเป็นทางการมากกว่า 对不起 duìbuqǐ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขอโทษ, รู้สึกเสียใจ)
A: 你为什么迟到了?
Nǐ wèishéme chídào le?
ทำไมเธอถึงมาสาย
B: 非常抱歉,路上堵车了。
Fēicháng bàoqiàn, lùshàng dǔchē le.
ขอโทษอย่างสูงครับ บนถนนรถติด
抱歉,我不能接受你的邀请。
Bàoqiàn, wǒ bùnéng jiēshòu nǐ de yāoqǐng.
ขอโทษด้วย ฉันไม่สามารถรับคำเชิญของเธอได้
对于我的失误,我感到非常抱歉。
Duìyú wǒ de shīwù, wǒ gǎndào fēicháng bàoqiàn.
สำหรับความผิดพลาดของฉัน ฉันรู้สึกเสียใจอย่างยิ่ง
他为自己的鲁莽行为向大家表示抱歉。
Tā wèi zìjǐ de lǔmǎng xíngwéi xiàng dàjiā biǎoshì bàoqiàn.
เขาได้แสดงความขอโทษต่อทุกคนสำหรับการกระทำที่หุนหันพลันแล่นของตนเอง
很抱歉,您预订的房间已经满了。
Hěn bàoqiàn, nín yùdìng de fángjiān yǐjīng mǎn le.
เสียใจอย่างยิ่งครับ ห้องที่ท่านจองไว้เต็มแล้ว
我为刚才的态度向你表示深深的抱歉。
Wǒ wèi gāngcái de tàidù xiàng nǐ biǎoshì shēnshēn de bàoqiàn.
ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อเธอสำหรับท่าทีเมื่อสักครู่
抱歉,打扰一下,请问现在几点了?
Bàoqiàn, dǎrǎo yíxià, qǐngwèn xiànzài jǐ diǎn le?
ขอโทษครับ รบกวนหน่อย ไม่ทราบว่าตอนนี้กี่โมงแล้วครับ
« Back to Word Index