chéngcái (v./n.) – ได้ดี, ประสบความสำเร็จในชีวิต
—
พินอิน: chéngcái
คำอ่านไทย: เฉิงฉาย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ได้ดี, ประสบความสำเร็จในชีวิต, กลายเป็นผู้มีความสามารถ
(n.) การประสบความสำเร็จในชีวิต, การกลายเป็นผู้มีความสามารถ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ได้ดี, ประสบความสำเร็จในชีวิต)
父母都希望自己的子女能够成才。
Fùmǔ dōu xīwàng zìjǐ de zǐnǚ nénggòu chéngcái.
พ่อแม่ทุกคนล้วนหวังว่าบุตรหลานของตนจะสามารถประสบความสำเร็จในชีวิตได้
A: 你为什么对儿子那么严格?
Nǐ wèishéme duì érzi nàme yángé?
ทำไมคุณถึงเข้มงวดกับลูกชายขนาดนั้น
B: “望子成龙”啊,我当然希望他能成才。
“Wàngzǐchénglóng” a, wǒ dāngrán xīwàng tā néng chéngcái.
ก็ “หวังให้ลูกเป็นมังกร” น่ะสิ ฉันก็ต้องหวังให้เขาได้ดีอยู่แล้ว
老师的悉心教导是学生成才的重要因素。
Lǎoshī de xīxīn jiàodǎo shì xuéshēng chéngcái de zhòngyào yīnsù.
การสั่งสอนอย่างเอาใจใส่ของคุณครูเป็นปัจจัยสำคัญในการประสบความสำเร็จของนักเรียน
他从小就展现出音乐天赋,后来终于成才为一名著名钢琴家。
Tā cóngxiǎo jiù zhǎnxiàn chū yīnyuè tiānfù, hòulái zhōngyú chéngcái wèi yī míng zhùmíng gāngqínjiā.
เขาแสดงให้เห็นถึงพรสวรรค์ทางดนตรีมาตั้งแต่เด็ก ภายหลังในที่สุดก็ได้ประสบความสำเร็จกลายเป็นนักเปียโนผู้มีชื่อเสียงคนหนึ่ง
玉不琢,不成器;人不学,不成才。
Yù bù zhuó, bù chéngqì; rén bù xué, bù chéngcái.
หยกไม่เจียระไน ไม่เป็นเครื่องประดับ คนไม่เรียนรู้ ย่อมไม่ได้ดี (สำนวน)
家庭教育对孩子的成才之路至关重要。
Jiātíng jiàoyù duì háizi de chéngcái zhī lù zhì guān zhòngyào.
การอบรมเลี้ยงดูในครอบครัวมีความสำคัญอย่างยิ่งยวดต่อเส้นทางสู่ความสำเร็จของเด็ก
国家应该为年轻人成才创造良好的环境。
Guójiā yīnggāi wèi niánqīng rén chéngcái chuàngzào liánghǎo de huánjìng.
ประเทศชาติควรสร้างสภาพแวดล้อมที่ดีเพื่อให้คนหนุ่มสาวได้ประสบความสำเร็จในชีวิต
« Back to Word Index