xuánshū (adj.) – แตกต่างกันมาก, ห่างไกลกันมาก
พินอิน: xuánshū
คำอ่านไทย: ซวานซู
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) แตกต่างกันมาก, ห่างไกลกันมาก: อธิบายถึงความแตกต่างที่ยิ่งใหญ่และเห็นได้ชัดเจนระหว่างสิ่งของหรือบุคคลสองสิ่ง
คำประสมที่พบบ่อย:
实力悬殊 (shílì xuánshū): ความสามารถแตกต่างกันมาก
贫富悬殊 (pínfù xuánshū): ความเหลื่อมล้ำทางเศรษฐกิจที่สูงมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แตกต่างกันมาก, ห่างไกลกันมาก)
他们的实力悬殊,根本没有可比性。
Tāmen de shílì xuánshū, gēnběn méiyǒu kěbǐxìng.
ความสามารถของพวกเขาแตกต่างกันมากจนไม่สามารถนำมาเปรียบเทียบกันได้เลย
这两个地区的经济发展水平悬殊。
Zhè liǎng gè dìqū de jīngjì fāzhǎn shuǐpíng xuánshū.
ระดับการพัฒนาเศรษฐกิจของสองภูมิภาคนี้แตกต่างกันมาก
虽然他们是兄弟,但性格却悬殊很大。
Suīrán tāmen shì xiōngdì, dàn xìnggé què xuánshū hěn dà.
แม้ว่าพวกเขาจะเป็นพี่น้องกัน แต่บุคลิกกลับแตกต่างกันมาก
悬殊的贫富差距导致了社会矛盾。
Xuánshū de pínfù chājù dǎozhìle shèhuì máodùn.
ความเหลื่อมล้ำทางเศรษฐกิจที่สูงมากก่อให้เกิดความขัดแย้งทางสังคม
他们相差悬殊的年龄并没有影响他们的感情。
Tāmen xiāngchā xuánshū de niánlíng bìng méiyǒu yǐngxiǎng tāmen de gǎnqíng.
อายุที่แตกต่างกันมากของพวกเขาไม่ได้ส่งผลกระทบต่อความสัมพันธ์เลย
A: 你觉得这两个队伍谁会赢?
Nǐ juéde zhè liǎng gè duìwǔ shéi huì yíng?
เธอคิดว่าสองทีมนี้ใครจะชนะ
B: 实力悬殊太大,根本不用比。
Shílì xuánshū tài dà, gēnběn búyòng bǐ.
ความสามารถต่างกันมากเกินไป ไม่ต้องแข่งกันเลย
他俩的出身悬殊,但最终走到了一起。
Tā liǎ de chūshēn xuánshū, dàn zuìzhōng zǒu dàole yīqǐ.
ภูมิหลังของพวกเขาทั้งสองแตกต่างกันมาก แต่ในที่สุดก็มาอยู่ด้วยกัน
« Back to Word Index