kǒnghuāng (n./v./adj.) – ความตื่นตระหนก, ตื่นตระหนก
—
พินอิน: kǒnghuāng
คำอ่านไทย: ข่งฮวาง
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (n.) ความตื่นตระหนก, ความหวาดกลัว
(v.) ตื่นตระหนก, หวาดกลัว
(adj.) ที่ตื่นตระหนก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ความตื่นตระหนก, ตื่นตระหนก)
地震的消息在城里引起了恐慌。
Dìzhèn de xiāoxī zài chéng lǐ yǐnqǐle kǒnghuāng.
ข่าวเรื่องแผ่นดินไหวได้ก่อให้เกิดความตื่นตระหนกขึ้นในเมือง
A: 发生火灾时我们应该怎么办?
Fāshēng huǒzāi shí wǒmen yīnggāi zěnme bàn?
เวลาเกิดไฟไหม้พวกเราควรจะทำอย่างไร
B: 最重要的是保持冷静,不要恐慌。
Zuì zhòngyào de shì bǎochí lěngjìng, bùyào kǒnghuāng.
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการรักษาความสงบ อย่าตื่นตระหนก
听到这个坏消息,他心里一阵恐慌。
Tīng dào zhège huài xiāoxī, tā xīnlǐ yīzhèn kǒnghuāng.
เมื่อได้ยินข่าวร้ายนี้ ในใจของเขาก็รู้สึกหวาดกลัวขึ้นมาวูบหนึ่ง
面对经济危机,人们不必过分恐慌。
Miàn duì jīngjì wéijī, rénmen bùbì guòfèn kǒnghuāng.
เมื่อเผชิญหน้ากับวิกฤตเศรษฐกิจ ผู้คนไม่จำเป็นต้องตื่นตระหนกจนเกินไป
恐怖袭击事件造成了社会恐慌。「恐怖袭击」(kǒngbù xíjí: การโจมตีของผู้ก่อการร้าย)
Kǒngbù xíjí shìjiàn zàochéngle shèhuì kǒnghuāng.
เหตุการณ์โจมตีของผู้ก่อการร้ายได้สร้างความตื่นตระหนกให้กับสังคม
股市暴跌引发了投资者的恐慌性抛售。「抛售」(pāoshòu: การเทขาย)
Gǔshì bàodié yǐnfāle tóuzīzhě de kǒnghuāng xìng pāoshòu.
การที่ตลาดหุ้นร่วงลงอย่างรุนแรงได้กระตุ้นให้เกิดการเทขายอย่างตื่นตระหนกของนักลงทุน
在黑暗中,一丝轻微的声响都能让他感到恐慌。
Zài hēi’àn zhōng, yīsī qīngwéi de shēngxiǎng dōu néng ràng tā gǎndào kǒnghuāng.
ในความมืดมิด แม้แต่เสียงที่แผ่วเบาเพียงนิดก็สามารถทำให้เขารู้สึกหวาดกลัวได้
« Back to Word Index