dédàng (adj.) – เหมาะสม, สมควร
—
พินอิน: dédàng
คำอ่านไทย: เต๋อต้าง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) เหมาะสม, สมควร, ถูกต้องตามสมควร (ใช้กับการกระทำ, วิธีการ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหมาะสม, สมควร)
他的安排很得当,大家都觉得很满意。
Tā de ānpái hěn dédàng, dàjiā dōu juédé hěn mǎnyì.
การจัดการของเขาเหมาะสมมาก ทุกคนต่างก็รู้สึกพอใจมาก
A: 你觉得这次危机处理得怎么样?
Nǐ juédé zhè cì wēijī chǔlǐ dé zěnme yàng?
เธอคิดว่าการจัดการวิกฤตครั้งนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 我认为公司的应对措施非常得当。
Wǒ rènwéi gōngsī de yìngduì cuòshī fēicháng dédàng.
ฉันคิดว่ามาตรการรับมือของบริษัทเหมาะสมอย่างยิ่ง
只要方法得当,这个问题不难解决。
Zhǐyào fāngfǎ dédàng, zhège wèntí bù nán jiějué.
ขอเพียงแค่มีวิธีการที่เหมาะสม ปัญหานี้ก็แก้ไขได้ไม่ยาก
这篇文章的标题起得很得当。
Zhè piān wénzhāng de biāotí qǐ dé hěn dédàng.
หัวข้อของบทความนี้ตั้งได้เหมาะสมมาก
如果指挥得当,我们本可以赢得这场比赛。
Rúguǒ zhǐhuī dédàng, wǒmen běn kěyǐ yíngdé zhè chǎng bǐsài.
หากมีการบัญชาการที่เหมาะสม เดิมทีพวกเราก็สามารถชนะการแข่งขันนัดนี้ได้
用人得当是体现管理者能力的重要方面。
Yòngrén dédàng shì tǐxiàn guǎnlǐ zhě nénglì de zhòngyào fāngmiàn.
การใช้คนอย่างเหมาะสมเป็นด้านที่สำคัญซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงความสามารถของผู้บริหาร
处理这个问题,措辞必须十分得当。
Chǔlǐ zhège wèntí, cuòcí bìxū shífēn dédàng.
ในการจัดการปัญหานี้ การเลือกใช้ถ้อยคำจะต้องเหมาะสมอย่างยิ่ง
« Back to Word Index