kāiqiāng (v.) – ยิงปืน
พินอิน: kāiqiāng
คำอ่านไทย: คายเชียง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ยิงปืน, ลั่นไก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยิงปืน, ลั่นไก)
A: 你听到那声巨响了吗?
Nǐ tīngdào nà shēng jùxiǎng le ma?
เธอได้ยินเสียงดังสนั่นนั่นไหม
B: 听到了,好像是有人开枪。
Tīngdào le, hǎoxiàng shì yǒurén kāiqiāng.
ได้ยินสิ ดูเหมือนว่าจะมีคนยิงปืน
警察向天空开枪示警。
Jǐngchá xiàng tiānkōng kāiqiāng shìjǐng.
ตำรวจยิงปืนขึ้นฟ้าเพื่อเป็นการเตือน
在紧急情况下,警官有权开枪。
Zài jǐnjí qíngkuàng xià, jǐngguān yǒuquán kāiqiāng.
ในสถานการณ์ฉุกเฉิน เจ้าหน้าที่ตำรวจมีสิทธิ์ที่จะยิงปืน
士兵接到命令后立刻向敌人开枪。
Shìbīng jiēdào mìnglìng hòu lìkè xiàng dírén kāiqiāng.
หลังจากได้รับคำสั่ง ทหารก็ยิงปืนใส่ข้าศึกในทันที
他本不想开枪,但是枪不小心走火了。
Tā běn bùxiǎng kāiqiāng, dànshì qiāng bùxiǎoxīn zǒuhuǒ le.
เดิมทีเขาไม่อยากจะยิงปืน แต่ปืนเกิดลั่นโดยไม่ตั้งใจ
在泰国,非法持有枪支和随意开枪是重罪。
Zài Tàiguó, fēifǎ chíyǒu qiāngzhī hé suíyì kāiqiāng shì zhòngzuì.
ในประเทศไทย การครอบครองอาวุธปืนอย่างผิดกฎหมายและการยิงปืนตามอำเภอใจเป็นความผิดร้ายแรง
猎人在远处向猎物开了一枪。
Lièrén zài yuǎnchù xiàng lièwù kāile yì qiāng.
นายพรานยิงปืนใส่เหยื่อจากระยะไกลหนึ่งนัด
« Back to Word Index