嫁妆

by admin
« Back to Word Index 

jiàzhuang (n.) – สินเจ้าสาว


พินอิน: jiàzhuang
คำอ่านไทย: เจี้ยจวง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) สินเจ้าสาว (ทรัพย์สินที่พ่อแม่ฝ่ายหญิงมอบให้ลูกสาวเมื่อแต่งงาน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สินเจ้าสาว)
她妈妈为她准备了丰厚的嫁妆。
Tā māmā wèi tā zhǔnbèile fēnghòu de jiàzhuang.
คุณแม่ของเธอได้เตรียมสินเจ้าสาวไว้ให้เธออย่างมากมาย

A: 「彩礼」(cǎilǐ) 嫁妆」有什么不同?
“Cǎilǐ” hé “jiàzhuang” yǒu shé me bùtóng?
“สินสอด” กับ “สินเจ้าสาว” แตกต่างกันอย่างไร
B: 「彩礼」是男方给女方的聘礼,嫁妆」是女方带到男方家的财产。
“Cǎilǐ” shì nánfāng gěi nǚfāng de pìnlǐ, ér “jiàzhuang” shì nǚfāng dài dào nánfāng jiā de cáichǎn.
“สินสอด” คือของหมั้นที่ฝ่ายชายมอบให้ฝ่ายหญิง ส่วน “สินเจ้าสาว” คือทรัพย์สินที่ฝ่ายหญิงนำติดตัวไปที่บ้านฝ่ายชาย。「彩礼」(cǎilǐ: สินสอด)

在古代,嫁妆的多少代表了女方家庭的财富和地位。
Zài gǔdài, jiàzhuang de duōshǎo dàibiǎole nǚfāng jiātíng de cáifù hé dìwèi.
ในสมัยโบราณ ปริมาณของสินเจ้าสาวเป็นตัวแทนของความมั่งคั่งและสถานะของครอบครัวฝ่ายหญิง

这辆车是她父母给她的嫁妆之一。
Zhè liàng chē shì tā fùmǔ gěi tā de jiàzhuang zhī yī.
รถยนต์คันนี้เป็นหนึ่งในสินเจ้าสาวที่พ่อแม่ของเธอมอบให้

她变卖了自己的嫁妆来帮助丈夫渡过难关。
Tā biànmàile zìjǐ de jiàzhuang lái bāngzhù zhàngfū dùguò nánguān.
เธอได้ขายสินเจ้าสาวของตนเองเพื่อช่วยเหลือสามีให้ผ่านพ้นช่วงเวลาที่ยากลำบาก

按照法律,嫁妆属于妻子的个人财产。
Ànzhào fǎlǜ, jiàzhuang shǔyú qīzi de gèrén cáichǎn.
ตามกฎหมายแล้ว สินเจ้าสาวถือเป็นทรัพย์สินส่วนตัวของภรรยา

她正在清点自己的嫁妆。
Tā zhèngzài qīngdiǎn zìjǐ de jiàzhuang.
เธอกำลังตรวจนับสินเจ้าสาวของตนเอง

 

 

 « Back to Word Index