by admin
« Back to Word Index 

yí (n.) – น้า, ป้า (พี่น้องฝ่ายแม่)

พินอิน: yí
คำอ่านไทย: อี๋
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) พี่สาวหรือน้องสาวของแม่ (ป้า, น้า); (คำเรียก) คุณป้า, คุณน้า (ใช้เรียกผู้หญิงรุ่นราวคราวเดียวกับแม่ หรือเพื่อนของแม่ เพื่อแสดงความเคารพ)

คำประสมที่พบบ่อย:
阿姨 (āyí): คุณป้า, คุณน้า (เป็นคำที่ใช้เรียกบ่อยที่สุด)
姨妈 (yímā): คุณน้า, คุณป้า (พี่สาวหรือน้องสาวของแม่)
姨父 (yífù): สามีของคุณน้า/คุณป้า
小姨 (xiǎoyí): น้าสาวคนเล็ก
姨表兄妹 (yí biǎo xiōngmèi): ลูกพี่ลูกน้อง (ที่เป็นลูกของพี่สาวหรือน้องสาวของแม่)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: น้า, ป้า)
我的姨妈是一位医生。
Wǒ de yímā shì yī wèi yīshēng.
ป้าของฉันเป็นหมอคนหนึ่ง

明天是小姨的生日,我们要一起为她庆祝。
Míngtiān shì xiǎoyí de shēngrì, wǒmen yào yīqǐ wèi tā qìngzhù.
พรุ่งนี้เป็นวันเกิดของน้าเล็ก พวกเราจะฉลองวันเกิดให้ท่านด้วยกัน

在路上遇到邻居的王阿姨,记得要问好。
Zài lùshàng yù dào línjū de Wáng āyí, jìdé yào wènhǎo.
ถ้าเจอคุณป้าหวางเพื่อนบ้านบนถนน อย่าลืมทักทายท่านด้วยนะ

打扫卫生的阿姨把办公室收拾得很干净。
Dǎsǎo wèishēng de āyí bǎ bàngōngshì shōushí dé hěn gānjìng.
คุณป้าแม่บ้านทำความสะอาดออฟฟิศได้เรียบร้อยมาก

阿姨,请问去暹罗百丽宫应该坐哪个方向的轻轨?
Āyí, qǐngwèn qù Xiānluó Bǎilìgōng yīnggāi zuò nǎge fāngxiàng de qīngguǐ?
คุณป้าครับ ขอโทษนะครับ ไปสยามพารากอนควรจะนั่งรถไฟฟ้าฝั่งไหนครับ

今天是2025年8月26日,我给住在清迈的姨妈打了个电话问候她。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, wǒ gěi zhù zài Qīngmài de yímā dǎle gè diànhuà wènhòu tā.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 ฉันได้โทรศัพท์ไปหาคุณป้าที่อยู่เชียงใหม่เพื่อถามไถ่สารทุกข์สุกดิบ

A: 这位是?
Zhè wèi shì?
ท่านนี้คือ
B: 这是我妈妈的妹妹,你应该叫她姨妈。
Zhè shì wǒ māmā de mèimei, nǐ yīnggāi jiào tā yímā.
นี่คือน้องสาวของคุณแม่ของฉัน เธอควรจะเรียกท่านว่าคุณน้า

 

 

 « Back to Word Index