tuǒdang (adj.) – เหมาะสม, ถูกต้อง, เหมาะควร
พินอิน: tuǒdang
คำอ่านไทย: ตั่วตั้ง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) เหมาะสม, ถูกต้อง, เหมาะควร: ใช้เพื่ออธิบายว่าการกระทำ, วิธีการ, หรือสถานการณ์ใดๆ มีความเหมาะสม ถูกต้อง และเรียบร้อยดีแล้ว
คำประสมที่พบบ่อย:
妥当处理 (tuǒdang chǔlǐ): จัดการอย่างเหมาะสม
是否妥当 (shìfǒu tuǒdang): เหมาะสมหรือไม่
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหมาะสม, ถูกต้อง)
你这么处理这件事很妥当,大家都觉得满意。
Nǐ zhème chǔlǐ zhè jiàn shì hěn tuǒdang, dàjiā dōu juéde mǎnyì.
เธอจัดการเรื่องนี้ได้เหมาะสมมาก ทุกคนต่างก็พอใจ
这个方案听起来很妥当,我们可以试一试。
Zhège fāng’àn tīng qǐlái hěn tuǒdang, wǒmen kěyǐ shì yī shì.
แผนการนี้ฟังดูเหมาะสมดี เราลองทำตามดูก็ได้
把这些重要文件放好,找个妥当的地方。
Bǎ zhèxiē zhòngyào wénjiàn fàng hǎo, zhǎo gè tuǒdang de dìfāng.
เอาเอกสารสำคัญพวกนี้ไปเก็บไว้ในที่ที่เหมาะสม
这笔钱如何使用才算妥当?
Zhè bǐ qián rúhé shǐyòng cái suàn tuǒdang?
เงินก้อนนี้จะใช้แบบไหนถึงจะเรียกว่าเหมาะสม
他办事总是很妥当,从不让人担心。
Tā bànshì zǒngshì hěn tuǒdang, cóng bù ràng rén dānxīn.
เขาทำงานได้อย่างเหมาะสมเสมอ ไม่เคยทำให้คนอื่นต้องเป็นห่วง
A: 你觉得把这个任务交给他妥当吗?
Nǐ juéde bǎ zhège rènwù jiāo gěi tā tuǒdang ma?
เธอคิดว่าการมอบหมายภารกิจนี้ให้เขาเหมาะสมไหม
B: 我认为很妥当,他很有经验。
Wǒ rènwéi hěn tuǒdang, tā hěn yǒu jīngyàn.
ฉันคิดว่าเหมาะสมมาก เขามีประสบการณ์สูง
这件事他已经处理得非常妥当了,你不用再操心。
Zhè jiàn shì tā yǐjīng chǔlǐ dé fēicháng tuǒdang le, nǐ búyòng zài cāoxīn.
เรื่องนี้เขาจัดการได้อย่างเหมาะสมดีแล้ว เธอไม่ต้องกังวลอีก
« Back to Word Index