喜出望外

by admin
« Back to Word Index 

xǐ chū wàng wài (idiom) – ดีใจเกินความคาดหมาย, ปลื้มปีติอย่างไม่คาดฝัน

พินอิน: xǐ chū wàng wài
คำอ่านไทย: สี่ ชู ว่าง ว่าย
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
ความหมายตรงตัว: “ความสุขอยู่นอกเหนือความคาดหวัง”
ความหมายแฝง: ดีใจอย่างยิ่งกับเรื่องที่ไม่คาดฝันหรือเกินความคาดหมาย

คำประสมที่พบบ่อย:
让人喜出望外 (ràng rén xǐ chū wàng wài): ทำให้คนดีใจเกินคาด
感到喜出望外 (gǎndào xǐ chū wàng wài): รู้สึกดีใจเกินคาด

ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ดีใจเกินความคาดหมาย)
本来以为这次考试考砸了,没想到成绩出来竟然是全班第一,让他喜出望外。
Běnlái yǐwéi zhè cì kǎoshì kǎo zále, méi xiǎngdào chéngjī chūlái jìngrán shì quán bān dì yī, ràng tā xǐ chū wàng wài.
เดิมทีคิดว่าการสอบครั้งนี้จะพังไม่เป็นท่าเสียแล้ว นึกไม่ถึงว่าพอผลสอบออกมากลับได้ที่หนึ่งของห้อง ทำให้เขาดีใจเกินความคาดหมาย

能在这里遇到十年没见的老同学,真是令人喜出望外。
Néng zài zhèlǐ yù dào shí nián méi jiàn de lǎo tóngxué, zhēnshi lìng rén xǐ chū wàng wài.
การที่ได้มาเจอเพื่อนนักเรียนเก่าที่ไม่ได้เจอกันมาสิบปีที่นี่ ช่างเป็นเรื่องที่น่ายินดีอย่างไม่คาดฝันจริงๆ

我只是抱着试试看的心态去应聘,没想到被录取了,我感到喜出望外。
Wǒ zhǐshì bàozhe shì shì kàn de xīntài qù yìngpìn, méi xiǎngdào bèi lùqǔle, wǒ gǎndào xǐ chū wàng wài.
ฉันแค่ไปสมัครงานด้วยความคิดที่ว่าลองดูเฉยๆ นึกไม่ถึงว่าจะได้รับการคัดเลือก ฉันรู้สึกดีใจเกินคาดไปเลย

今天下午,老板突然宣布因为项目提前完成,公司放假半天,这个消息让曼谷办公室的同事们都喜出望外。
Jīntiān xiàwǔ, lǎobǎn túrán xuānbù yīnwèi xiàngmù tíqián wánchéng, gōngsī fàngjià bàntiān, zhège xiāoxī ràng Màngǔ bàngōngshì de tóngshìmen dōu xǐ chū wàng wài.
เมื่อช่วงบ่ายวันนี้ เจ้านายได้ประกาศอย่างกะทันหันว่าเนื่องจากโปรเจกต์เสร็จสิ้นก่อนกำหนด บริษัทจะให้หยุดครึ่งวัน ข่าวนี้ทำให้เพื่อนร่วมงานที่ออฟฟิศกรุงเทพฯ ทุกคนต่างก็ดีใจกันอย่างไม่คาดฝัน

A: 经理,这是我做的项目报告。
Jīnglǐ, zhè shì wǒ zuò de xiàngmù bàogào.
ผู้จัดการครับ นี่คือรายงานโปรเจกต์ที่ผมทำครับ
B: 做得很好,比我预期的还要出色,真是让我喜出望外。
Zuò dé hěn hǎo, bǐ wǒ yùqí de hái yào chūsè, zhēnshi ràng wǒ xǐ chū wàng wài.
ทำได้ดีมาก โดดเด่นเกินกว่าที่ฉันคาดหวังไว้เสียอีก ทำให้ฉันปลื้มใจอย่างไม่คาดคิดจริงๆ

这次旅行最大的惊喜,是在一个无名的小岛上看到了最美的日落,这真是喜出望外的收获。
Zhè cì lǚxíng zuìdà de jīngxǐ, shì zài yīgè wúmíng de xiǎodǎo shàng kàn dàole zuì měi de rìluò, zhè zhēnshi xǐ chū wàng wài de shōuhuò.
ความประหลาดใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของการเดินทางครั้งนี้ คือการได้เห็นพระอาทิตย์ตกที่สวยที่สุดบนเกาะเล็กๆ ที่ไม่มีชื่อแห่งหนึ่ง นี่เป็นการค้นพบที่น่ายินดีเกินความคาดหมายจริงๆ

他本以为这次比赛最多只能得第三名,结果却拿了冠军,让他和教练都喜出望外。
Tā běn yǐwéi zhè cì bǐsài zuìduō zhǐ néng dé dì sān míng, jiéguǒ què nále guànjūn, ràng tā hé jiàoliàn dōu xǐ chū wàng wài.
เดิมทีเขาคิดว่าการแข่งขันครั้งนี้อย่างมากคงได้แค่ที่สาม แต่ผลออกมากลับได้แชมป์ ทำให้ทั้งเขาและโค้ชต่างก็ดีใจกันเกินความคาดหมาย

 

 

 « Back to Word Index