hǒu (v.) – คำราม / ตะโกน
พินอิน: hǒu
คำอ่านไทย: โห่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) คำราม: เสียงร้องของสัตว์ร้าย เช่น สิงโต, เสือ
(v.) ตะโกน, ตะคอก: การตะโกนเสียงดัง (มักจะด้วยความโกรธหรือไม่พอใจ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คำราม)
狮子对着游客们大声吼叫。
Shīzi duìzhe yóukèmen dàshēng hǒujiào.
สิงโตคำรามเสียงดังใส่เหล่านักท่องเที่ยว
深夜里,我仿佛听到了野兽的吼声。
Shēnyè lǐ, wǒ fǎngfú tīng dàole yěshòu de hǒu shēng.
ในกลางดึก ฉันราวกับได้ยินเสียงคำรามของสัตว์ป่า
狂风在窗外怒吼。
Kuángfēng zài chuāngwài nùhǒu.
ลมพายุคำรามอย่างเกรี้ยวกราดอยู่ด้านนอกหน้าต่าง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตะโกน, ตะคอก)
他生气地对我吼道:“你出去!”
Tā shēngqì de duì wǒ hǒu dào: “Nǐ chūqù!”
เขาตะคอกใส่ฉันอย่างโมโหว่า “เธอออกไป!”
有话好好说,别对我大吼大叫的。
Yǒu huà hǎohǎo shuō, bié duì wǒ dà hǒu dà jiào de.
มีอะไรก็ค่อยๆ พูดกัน อย่ามาตะโกนโหวกเหวกใส่ฉัน
教练对着犯规的球员大吼了一声。
Jiàoliàn duìzhe fànguī de qiúyuán dà hǒule yī shēng.
โค้ชได้ตะโกนใส่ผู้เล่นที่ทำฟาวล์เสียงดังครั้งหนึ่ง
A: 你爸爸今天怎么了?
Nǐ bàba jīntiān zěnmele?
วันนี้พ่อของเธอเป็นอะไรไป
B: 不知道谁惹他生气了,他对我吼了一顿。
Bù zhīdào shéi rě tā shēngqìle, tā duì wǒ hǒule yī dùn.
ไม่รู้ว่าใครไปยั่วให้ท่านโมโห ท่านตะคอกใส่ฉันมาชุดใหญ่เลย
« Back to Word Index