by admin
« Back to Word Index 

wěn (v., n.) – จูบ, รอยจูบ

พินอิน: wěn
คำอ่านไทย: เวิ่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) จูบ: การแสดงความรัก ความเคารพ หรือการทักทายด้วยการสัมผัสด้วยริมฝีปาก
(n.) จูบ, รอยจูบ: การจูบ หรือรอยที่เกิดจากการจูบ

คำประสมที่พบบ่อย:
亲吻 (qīnwěn): จูบ
热吻 (rèwěn): จูบอย่างดูดดื่ม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จูบ, รอยจูบ)
她轻轻地吻了一下孩子的额头。
Tā qīngqīng de wěnle yīxià háizi de étóu.
เธอค่อยๆ จูบที่หน้าผากของเด็ก

电影的结尾,男女主角深情一吻。
Diànyǐng de jiéwěi, nánnǚ zhǔjiǎo shēnqíng yī wěn.
ในตอนจบของภาพยนตร์ พระนางได้จูบกันอย่างลึกซึ้ง

他吻了她的手以示尊敬。
Tā wěnle tā de shǒu yǐ shì zūnjìng.
เขาจูบมือของเธอเพื่อแสดงความเคารพ

那个吻让他终生难忘。
Nàgè wěn ràng tā zhōngshēng nánwàng.
การจูบครั้งนั้นทำให้เขาไม่อาจลืมได้ตลอดชีวิต

他们在海边互相拥抱和亲吻。
Tāmen zài hǎibiān hùxiāng yōngbào hé qīnwěn.
พวกเขาโอบกอดและจูบกันที่ริมทะเล

A: 你敢吻他吗?
Nǐ gǎn wěn tā ma?
เธอมีความกล้าพอที่จะจูบเขาไหม
B: 我不敢,我们只是朋友。
Wǒ bù gǎn, wǒmen zhǐshì péngyǒu.
ไม่กล้าหรอก พวกเราเป็นแค่เพื่อนกัน

这封信上有一个红色的唇印,像是告别的吻。
Zhè fēng xìn shàng yǒu yīgè hóngsè de chún yìn, xiàng shì gàobié de wěn.
บนจดหมายฉบับนี้มีรอยริมฝีปากสีแดงอยู่ ราวกับเป็นรอยจูบอำลา

 

 

 « Back to Word Index