双重

by admin
« Back to Word Index 

shuāngchóng (adj.) – สองเท่า, สองด้าน, ซ้อนกัน

พินอิน: shuāngchóng
คำอ่านไทย: ซวงฉง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) สองเท่า, สองด้าน, ซ้อนกัน: ใช้อธิบายถึงสิ่งที่มีสองส่วน, สองชั้น, หรือมีลักษณะที่ซับซ้อนในสองด้าน

คำประสมที่พบบ่อย:
双重标准 (shuāngchóng biāozhǔn): มาตรฐานสองอย่าง
双重身份 (shuāngchóng shēnfèn): สองสถานะ, สองบุคลิก
双重人格 (shuāngchóng réngé): บุคลิกสองด้าน
双重打击 (shuāngchóng dǎjí): การโจมตีสองด้าน, โดนสองเด้ง

ประโยคตัวอย่าง
你不能用双重标准来评价我和他。
Nǐ bùnéng yòng shuāngchóng biāozhǔn lái píngjià wǒ hé tā.
เธอไม่สามารถใช้มาตรฐานสองอย่างมาประเมินฉันกับเขาได้

他有一个双重身份:白天是老师,晚上是网络小说家。
Tā yǒu yīgè shuāngchóng shēnfèn: báitiān shì lǎoshī, wǎnshàng shì wǎngluò xiǎoshuō jiā.
เขามีสองสถานะ: ตอนกลางวันเป็นครู ตอนกลางคืนเป็นนักเขียนนิยายออนไลน์

失业和破产让他遭受了双重打击。
Shīyè hé pòchǎn ràng tā zāoshòule shuāngchóng dǎjí.
การตกงานและการล้มละลายทำให้เขาโดนโจมตีสองด้าน

这部电影的结局具有双重含义,值得我们深思。
Zhè bù diànyǐng de jiéjú jùyǒu shuāngchóng hányì, zhídé wǒmen shēnsī.
ตอนจบของภาพยนตร์เรื่องนี้มีความหมายสองด้าน ควรค่าแก่การพิจารณาอย่างลึกซึ้ง

A: 你觉得那个人怎么样?
Nǐ juéde nàgè rén zěnme yàng?
เธอคิดว่าคนนั้นเป็นอย่างไรบ้าง
B: 他有双重人格,有时很温柔,有时却很暴躁。
Tā yǒu shuāngchóng réngé, yǒushí hěn wēnróu, yǒushí què hěn bàozào.
เขามีบุคลิกสองด้าน บางทีก็อ่อนโยนมาก แต่บางทีก็โมโหร้าย

 

 

 « Back to Word Index