半决赛

by admin
« Back to Word Index 

bànjuésài (n.) – รอบรองชนะเลิศ

พินอิน: bànjuésài
คำอ่านไทย: ป้านเจวี๋ยไส้
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) รอบรองชนะเลิศ, รอบรองฯ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) รอบรองชนะเลิศ):
他带领球队成功进入了半决赛。
Tā dàilǐng qiúduì chénggōng jìnrù le bànjuésài.
เขานำพาทีมเข้าสู่รอบรองชนะเลิศได้สำเร็จ

半决赛的胜利者将进入决赛争夺冠军。
Bànjuésài de shènglìzhě jiāng jìnrù juésài zhēngduó guànjūn.
ผู้ชนะในรอบรองชนะเลิศจะได้เข้าไปชิงตำแหน่งแชมป์ในรอบชิงชนะเลิศ

A: 昨晚的比赛你看了吗?
Zuówǎn de bǐsài nǐ kàn le ma?
การแข่งขันเมื่อคืนเธอได้ดูไหม
B: 看了,那场半决赛太精彩了!
Kàn le, nà chǎng bànjuésài tài jīngcǎi le!
ดูสิ รอบรองชนะเลิศนัดนั้นสุดยอดมาก!

现在是星期六下午一点多,在泰国举办的这次羽毛球公开赛中,一名泰国选手进入了半决赛。
Xiànzài shì xīngqīliù xiàwǔ yìdiǎn duō, zài Tàiguó jǔbàn de zhè cì yǔmáoqiú gōngkāisài zhōng, yìmíng Tàiguó xuǎnshǒu jìnrù le bànjuésài.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายโมงกว่าของวันเสาร์ ในการแข่งขันแบดมินตันโอเพ่นที่จัดขึ้นในประเทศไทยครั้งนี้ มีนักกีฬาชาวไทยคนหนึ่งได้ผ่านเข้าสู่รอบรองชนะเลิศ

他们在半决赛中输给了去年的冠军队。
Tāmen zài bànjuésài zhōng shū gěi le qùnián de guànjūnduì.
ในรอบรองชนะเลิศ พวกเขาแพ้ให้กับทีมแชมป์เก่าของปีที่แล้ว

这场半决赛的门票已经卖完了。
Zhè chǎng bànjuésài de ménpiào yǐjīng màiwán le.
ตั๋วเข้าชมการแข่งขันรอบรองชนะเลิศนัดนี้ขายหมดแล้ว

明天的两场半决赛都将在曼谷的国家体育场举行。
Míngtiān de liǎng chǎng bànjuésài dōu jiāng zài Màngǔ de Guójiā Tǐyùchǎng jǔxíng.
การแข่งขันรอบรองชนะเลิศทั้งสองนัดในวันพรุ่งนี้จะจัดขึ้นที่สนามกีฬาแห่งชาติ กรุงเทพมหานคร

 

 

 « Back to Word Index